Злодейку вызывали? читать онлайн

О книге

Авторы:

Жанр:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Серия: Заклинание с последствиями

Аннотация

Я работаю в Бюро злодейских услуг в должности отравительницы третьего разряда, и давно уже мечтаю продвинуться по службе. И вот такой шанс представился: мне нужно отправиться в королевский дворец и немножко отравить принца. Совсем чуть-чуть, не насмерть... Но что делать если принц оказался оказался не напыщенным занудой, а симпатичным парнем с отличным чувством юмора и вредным магическим котом и травить его совершенно не хочется?

Матильда Старр, Мира Вишес - Злодейку вызывали?


Глава 1

В здание Бюро злодейских услуг я не вошла – вбежала. Опоздание на несколько минут могло мне стоить многочасового выговора от начальства. И объяснять, что это неправильно и нелогично, нет никакого смысла. Я неслась со всех ног, но увы, секунды бежали куда быстрее, так что оказалась у массивных кованых дверей одной из последних.

Влетев в холл, я затормозила под выбитой золотом по черному мрамору надписью: «Зло должно быть задокументировано». В свете тусклых магических светильников уже суетились клерки в серых нарукавниках, таская стопки бумаг, перевязанных кроваво-красными лентами.

Бюро работало. А я все еще нет…

Я подбежала к турникету и приложила личный кристалл-пропуск к считывателю. Устройство недовольно пискнуло, выдав на табло изумрудные буквы:

Мирэлла Лавейн


Должность: Отравительница 3-го разряда


Лицензия: Активна


Доступ: Разрешен

Ну хоть тут ничего не заело и не сбилось! Я рванула к лестнице – лифт наверняка не работал, не стоило и проверять. Почти не запыхавшись добежала до пятого этажа и распахнула неприметную дверь без табличек и опознавательных знаков.

Отдел Лицензированного Коварства, место моей работы уже целых… Ох, столько не живут... Три года! Причем без повышения!

В отделе чувствовался специфический запах, который не спутаешь ни с чем. Тяжелый дух пыльных архивных папок, едва уловимая нотка озона от постоянно барахлящих копировальных артефактов и горький въедливый аромат пережаренного дешевого кофе. Столы стояли ровными рядами безо всяких кабинетов, за ними трудились мои дорогие и не очень коллеги, не покладая злодейских рук.

– Опоздала на две минуты, Мирэлла, – проскрежетал голос из-за ближайшей горы бумаг.

– Разве? – Я удивленно подняла брови. – А мне казалось…

Мой начальник господин Вормс молча указал на настенные часы.

Ну да, две минуты. В последнее время начальник стал еще более придирчивым чем обычно. Недавно освободилась должность руководителя Пятого злодейского крыла, и он претендовал на это место. А чтобы он получил повышение, его отдел должен быть всегда на высоте. И все же, как по мне, двухминутное опоздание никак на эту высоту не влияет. Но, разумеется, спорить я не стала. Тем, кто имеет глупость спорить с начальством, вообще не место в отделе Коварства – хоть лицензированного, хоть какого бы то ни было еще.

– Простите, виновата… Пробки на портальной площади, господин Вормс.

Я привычно повесила плащ на крючок, мельком глянув в зеркало.

Вид у меня был вполне профессиональный: бледное лицо, темные волосы, алые губы (Кровавый шепот! Я за этим оттенком помады две недели охотилась, купила с переплатой). Тут-то придраться ему не к чему! Ну и подведенные темным карандашом глаза смотрят очень даже по-злодейски… Дресс-код соблюден безупречно.


С этой книгой читают