Робин Гуд: Камни предков читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

1215 год. После долгих лет скрываясь в Шервудском лесу, Робин Гуд получает весть, переворачивающую его жизнь. Старый слуга его отца, чудом выживший, хранит страшную тайну: убийство сэра Локсли подстроил не шериф, а могущественный барон Гай Гисборн, захвативший королевские права на лес. Чтобы восстановить честь рода и спасти последнего свидетеля, Робину придется не просто сражаться, а разгадать загадку старинного королевского документа. Его ждёт смертельная ловушка в Ноттингеме, возвращение в родовой замок и финальная схватка в часовне предков, где решается не только его судьба, но и будущее всего Шервуда. Старая вражда перерастает в открытую войну с короной.

Ярослав Мудрый - Робин Гуд: Камни предков


Глава первая: Тень в Шервудском лесу


Весна 1215 года выдалась необычайно дождливой. Ливни, продолжавшиеся неделями, превратили лесные тропы Шервуда в грязевые потоки, а реки вышли из берегов, затопив низины Ноттингемшира. Для Робина Гуда и его людей это было благословением – шерифские отряды не решались углубляться в лес в такую погоду, оставляя их в относительном покое. Но именно в такую непогоду к лагерю у Дуба Встреч пришел человек. Не местный крестьянин, не беглый солдат, а монах-цистерцианец в промокшей до нитки рясе, с лицом, иссеченным морщинами и лишениями. Его привели к Робину под конвоем Малютки Джона и Уилла Скарлета.

– Меня зовут брат Эдуард, – сказал монах, едва держась на ногах от усталости. – Я из аббатства Фаунтинс в Йоркшире. Я принес весть, которая касается не только вас, Робин Гуд, но и самого короля.

Робин, сидевший у костра и чинивший лук, поднял глаза. Его темные волосы, тронутые сединой у висков, были собраны в простой кожаный шнур. Годы жизни в лесу оставили на его лице следы, но глаза по-прежнему горели острым, живым умом.

– Садись, брат, обогрейся, – сказал Робин, жестом указав на бревно у огня. – Молли, принеси монаху поесть и пить.

Брат Тук, удивленно подняв брови, подвинулся, давая место новоприбывшему. Монах опустился с облегчением, протянув дрожащие руки к огню.

– Шериф Ноттингемский арестовал человека по имени Годрик из Локсли, – выпалил монах, словно боясь, что его остановят. – Того самого Годрика, что был оруженосцем вашего отца, Робин. Того, кто присутствовал при его гибели.

Воздух вокруг костра словно застыл. Даже шум дождя, барабанившего по листве, отступил на второй план. Робин медленно опустил лук.

– Годрик жив? – спросил он тихо. – Все эти годы я думал, он погиб вместе с отцом в той засаде.


– Он выжил, но был тяжело ранен, – объяснил брат Эдуард. – Мой орден укрыл его, и он принял постриг, живя под именем брата Мартина в нашем аббатстве. Но прошлой осенью он раскрыл мне тайну, которую хранил тридцать лет. Тайну о том, кто на самом деле стоял за убийством вашего отца, Робин из Локсли.

Малютка Джон тяжело дышал, его огромные кулаки сжались. Все знали историю: сэр Роберт из Локсли, верный сторонник короля Ричарда, был убит по дороге в свои владения людьми, одетыми в цвета шерифа. Робину тогда было четырнадцать, и эта смерть навсегда изменила его жизнь.

– Кто? – спросил Робин, и в его голосе прозвучала сталь.

– Не только шериф, – прошептал монах. – Шериф был орудием. Заказчиком был человек, чье имя сейчас у всех на устах. Барон Гай Гисборн.


С этой книгой читают