Три кумирни читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Он из 2026 года. Она — хрупкая русская девушка из 1880-х Владивостока. Один древний медальон Гуаньди связал их через время, но цена любви — битва с лисьими демонами и духами, что рвут реальность на нити.

Любовь сильнее времени

Анна с голубыми глазами, что смеются и плачут одновременно. Их тайные встречи у кумирни, ее коса в тумане Миллионки, шепот "Я иду с тобой!" — но сможет ли она переступить вековой порог? Один неверный шаг на сцене — и душа Ли Вэя навсегда останется в прошлом.

Загадка трех переносов

Зачем медальон трижды рвал время? Что скрывает шаман из тайги? Почему театр превращается в игру, где враги — твои же товарищи? Истинная история Владивостока XIX века таит ответы, способные переписать судьбу тысяч людей.

Прочти, если осмелишься.

Когда театральная маска спадает, остается только любовь. Но выживет ли она в финале, где ставка — целая эпоха?

Мутовчийская Зиновьевна - Три кумирни


Вступление

Хмурое осеннее утро 2024 года во Владивостоке. Над Куперовской падью небо серое, морось обрисовывает шаги на асфальте улицы Октябрьской. Я, Ирина, шагаю к ДВФУ —к круглому зданию, где учусь в школе Конфуция. Третий этаж ждёт: дверь музея геологии слева, дверь Института Конфуция справа, коридор с аудиториями.

Открываю дверь класса. Ли Гао из Харбина — мой учитель, молодая, красивая, но уж очень серьёзная девушка, уже у доски — строгая, с маньчжурским акцентом. На доске мелом — «храм, связь времён», — говорит она. Киваю моим одноклассникам по обучению. Их много, больше тридцати человек — класс заполнен. Это взрослые люди, которые пришли учить китайский язык. У каждого — своя причина быть здесь. Сажусь, достаю тетрадь. Браслет с иглой акупунктуры касается ладони — привычка из моих занятий традиционной медициной.

Вдруг пол дрожит. Мел сыплется. Шариковая ручка в моей руке чертит кривую и ломается. Коридор школы Конфуция кружится, как в тайфуне. Запах тетради и шариковой ручки сменяется конским навозом, криками чаек и солью моря. Я падаю...

...на деревянный тротуар. Владивосток, Посьетская улица, 1884 год. Тело тяжёлое, борода чешется, руки загрубели от верёвок. Я — Ли Вэй, молодой китаец из Шаньдуна. Рядом, в десяти минутах ходьбы азиатский квартал Миллионка: китайские лавки, русские матросы, дым от жаровен с говядиной. Но я знаю это место. Мой дом в 2024-м — на той же Посьетской, чуть дальше, за сопкой, прямо и с поворотом!

"Это сон? Или я правда здесь?" — думаю я современным голосом в голове Ли Вэя. Рядом рабочие тащат брёвна для первой кумирни. "Господин Ли, пристав зовёт! Снова запрет на строительство!" — кричит подручный. Я шокирована: под ногами — тот же город, но без школы ДВФУ, без современных домов, без машин. А в груди — знание: три переноса буддийского храма, то есть кумирни, ещё впереди...

Сердце колотится. "Я должна вернуться. Но сначала — пойму, зачем меня сюда забросило".

Медальон Гуан-ди

Был весенний полдень. Ли Вэй был в Пекине, он закончил свою работу раньше времени и теперь был свободен. Ему всегда нравилось бродить по рынкам и подземным лавкам Паньцзяюаня — самого большого антикварного рынка Пекина, где 48 тысяч квадратных метров кишат 10 тысячами торговцев, а витрины заставлены нефритовыми статуэтками, бронзовыми курильницами, свитками каллиграфии эпохи Цин и потрёпанными амулетами даосских мастеров. У Ли Вэя была такая слабость — в этих пыльных проходах, пропахших сандалом и жжёным сахаром от уличных торговцев, всегда попадались интересные вещицы: монеты с квадратным отверстием, lacquered шкатулки или фигурки львов-гонпо.


С этой книгой читают