Глава 1
Хозяин дома – знаменитый писатель Монтгомери Блэкторн - был убит в Рождественскую полночь.
Никто в особняке не слышал выстрела – граммофон играл „Jingle Bells“, хлопушки стреляли без остановки, а гости – пьяные от пунша, обсыпанные конфетти - смеялись слишком громко.
Как потом всем рассказывала Элоди, у нее было предчувствие опасности. Ну еще бы. Если тебя хорошенько напугает твой собственный муж, предчувствие появится с гарантией. Накануне вечером ее супруг, напряженно глядя в камин, тихо произнес:
- Я хотел бы уехать отсюда прямо сейчас – если бы не эта погода, - он мотнул головой в сторону окна.
Метель за окном завывала, как хор скорбящих. Крупные хлопья кружились в бешеном танце, хлестали в стекла, заметая мир белой пеленой. Дороги утонули в сугробах. Казалось, сама природа решила отрезать особняк от мира - вот только с какой целью?
- Уехать? – Элоди удивленно вскинул брови. – Но почему, Мэттью?
Он помолчал, вслушиваясь в вой ветра.
- Сам не пойму, но такое чувство…. Нехорошее. Словно по этому дому ходит смерть.
- Да с чего тебе такое в голову взбрело? - беспечно возразила Элоди, - здесь так уютно… И огонь так славно потрескивает… И вообще – тут шикарно!
И она с удовольствием обвела взглядом красивую дорогую обстановку. Высоченные потолки! Лепнина с позолотой! Роскошная хрустальная люстра, чьи грани вспыхивали радужными бликами при каждом движении! Персидский ковер с пышным ворсом! В их скромной квартирке в Августенбурхе и вполовину не было так нарядно и респектабельно. А тут еще гирлянды остролиста - все комнаты особняка были ими украшены, отчего рождественское настроение становилось почти осязаемым.
Увы, Мэттью не разделял ее восторга. Он по-прежнему смотрел в одну точку, будто видел что-то недоступное ей.
- Если бы у меня была магия, чтобы унять эту погоду, - промолвил он тоскливо-мечтательно. - Или просто – фррр! – и переместиться отсюда куда подальше…
- Да что тебя так беспокоит? – Элоди уселась мужу на колени и заглянула ему в лицо, - Ты же сам сказал, что для тебя большая честь – быть приглашенным сюда, разве нет? Ты же сам сказал, что мистер Блэкторн - знаменитый писатель, а для твоей карьеры такие связи бесценны. Тем более, он обещал отписать в завещании вашему фонду… Сколько, ты говорил?
Мэттью не ответил. Только глаза его потеплели – этот взгляд предназначался ей, его юной жене. Но тут же дернулась щека – и это уже относилось к чему-то иному, какому-то тайному знанию. Словно он знал что-то, чего не мог высказать вслух…
Мэттью оказался прав.