Снежная ловушка читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Инспетор Вулкан принимает приглашение провести Новогодние праздники в замке известного английского Лорда. Ему предстоит не только раскрыть загадочное убийство, но и разгадать загадку исчезновения прекрасной дамы.

Анна Маслякова - Снежная ловушка


Почтальон

Только Инспектор Вулкан утроился поудобнее в своём любимом жёлтом кресле и приготовился насладиться чашечкой свежесваренного чёрного кофе, как раздался звонок в дверь. Вулкан давно не получал писем, поэтому визит почтальона его сильно удивил. Аккуратно распечатав конверт, украшенный замысловатым вензелем в стиле короля Людовика, Инспектор узнал, что его приглашают на Новогоднюю вечеринку на горнолыжном курорте. Сообщалось, что ожидается интересная игра, которая, как казалось отправителю, непременно его заинтересует. Сначала Вулкан думал ответить вежливым отказом, но, поразмыслив, он решил принять приглашение. В конце концов, разгадывание ребусов – его профессия, не так ли?

К письму прилагался железнодорожный билет первого класса.

Восточный экспресс

После привокзальной суеты, перемежавшейся с криками провожающих и гудками паровозов, в салоне вагона было оглушительно тихо.

Расположившись на своем месте и сняв изрядно промокшее шерстяное пальто, Вулкан принялся изучать окружавших его пассажиров.

У окна сидела китаянка в твидовом костюме в гусиную лапку. Хотя дама даже не повернулась, чтобы поприветствовать Инспектора, было очевидно, что она заметила его появление и никакой радости по этому поводу не испытывала.

Ближе к середине вагона расположился пожилой господин. Его крупная комплекция резко контрастировала с субтильным телосложением маленькой собачки породы чихуахуапо кличке «Зайчик», которая вертелась у него на коленях, не в силах сдержать восторг от предстоящей поездки.

В конце вагона сидел высокий блондинв плюшевом спортивном костюме пепельно-розового цвета. «Должно быть, это бывший военный», – подумал Вулкан, – «Сразу видна немецкая выправка».

Инспектора же, как Вы наверняка догадались, сопровождал его пушистый друг – Чёрный Кот в Белом Носочке, всецело поглощённый чтением вечерних газет, которые входили в стоимость билета.

За ужином, когда стук приборов о фарфоровые тарелки с розочками стал невыносимым, пассажирам ничего не оставалось, как начать беседу. Выяснилось, что даму зовут Сюэ, – что, как известно, в переводе с китайского означает «снег». Старичок по имени Серж Миро́ оказался парижанином, так же, как и сам Инспектор. А бывшего военного звали Фриц – что было довольно предсказуемо, принимая во внимание его немецкое происхождение. Фриц и Сюэ заговорщицки переглядывались, стараясь при этом делать вид, что они не знакомы, что было крайне подозрительно.

Все пассажиры, включая Кота и Зайчика, получили одинаковые приглашения. Однако вопрос – «Почему они решили его принять?», – оставался открытым.


С этой книгой читают