Про хвост читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Эта история про хвост.

Про то, как он важен. Для чего используется…

И про то, что все же, один только хвост ничего не решает, и можно попробовать обойтись и без него.

Пашка В. - Про хвост


Пролог

Все началось с того, что Ху Яо сказал, что будет занят.

Очень-очень будет занят – ведь господин Шан Шень Лю доверил ему важную миссию – он будет управлять уборкой перед большим праздником.

Сюань Сян засмеялась.

Ху Яо с серьезным-пресерьезным видом кивнул:

– А вы как думали? Мне, существу низшему, и потому недостойному лицезреть Самого Небесного Императора, доверили такую честь!

– О, да! – сказала Линкиу, – такая честь, такая честь…

Сюань Сян была в облике лисы, и потому ее смех звучал как звонкое тявканье. Но ее отлично поняли.

В конце концов, и Ху Яо, и Линкиу тоже были лисами.

Сюань Сян со свойственной ей едкостью восхитилась искусством Ху Яо в обращении с метлой и лопатой.

Разумеется, Ху Яо тявкнул в ответ, хоть и был в человеческом обличьи – о том, что, мол, увы, как низшему существу, ему приходится выгребать за великим и многомудрым Шан Шен Лю лопатой продукты его многомудрости…

Лисы посмеялись.

А на другой день в Нижние ворота въехала небольшая цистерна.

Распорядитель Двора удивленно спросил у рослого мужчины, что управлял автомобилем, кто, мол, распорядился…

Но мужчина предъявил целую пачку бумаг – квитанцию об оплате, свидетельство о регистрации клининговой компании “Чистое небо”. Цистерна оказалась огромным сверхмощным высокотехнологичным пылесосом, а в кабине, кроме водителя, сидел Ху Яо.

Он почтительно поклонился Распорядителю Двора:

– Я взял на себя смелость нанять эту штуку… Но если вы предпочитаете традиции, и хотите лично мести метелками…

Ху Яо снова поклонился.

Распорядитель глянул на квитанцию об оплате и заворчал:

– Ну, не дурак ли ты, лис? – сказал он строго. – Зачем же ты заранее расплатился?

Ху Яо развел руками.

– Что поделать? Так срочно и так далеко ехать согласились только эти… а они работают только по предоплате.

– Надеюсь, траты согласованы с Шан Шен Лю… – проворчал Распорядитель Двора и умчался прочь – дел было невпроворот.

Внутри высокотехнологичного пылесоса не было никакой высокой технологии. Там, в темноте и тесноте сидели две лисы и лежал небольшой тяжелый бочонок с водой.

– Любезная госпожа Линкиу, – сказала Сюань Сян, – ваши хвосты так пышны и прекрасны! Но совершенно неуместны у меня в носу.

– Что поделать, госпожа Сюань Сян, – ответила Линкиу, пытаясь повернуться. В бочке было тесно и неудобно. – Нам, низшим существам, приходится порой претерпевать разные невзгоды. И хвосты в носу – не самое ужасное. Ваши великолепные хвосты почти попали мне в зубы, но я терплю, и тем страданием преобразую свои грехи в добродетели.

– Воистину, вы великолепно добродетельны, – согласилась Сюань Сян.


С этой книгой читают