Последний Циркон
Есть ли жизнь в стране далёкой?
В мире сказочных теней,
В бездне, как нора, глубокой,
Где меркнет свет любых очей.
Одейру Ватос. Акт 1 Действие 2.
I
Уже и не помню, как так вышло, что я оказался в этом месте. Могу вообразить себе лишь те ужасающие ощущения от осознания вселенской темноты и тишины этого места. Спустя пару суток, ориентировочно по моим личным ощущениям, настало прозрение, и наконец я смог понять, что нахожусь в неописуемо огромной библиотеке. Стеллажи, созданные из неведомого материала столь же древнего, как и вся наша реальность, её полок уходили на столь большое расстояние вверх, что, клянусь, в определённый момент как будто растворялись в тёмно-фиолетовом тумане забытья; длинна же её была подобна высоте, и всё так же растворялась в нескончаемой дали. Оглядываясь и рассматривая каждую из многочисленных полок, я не мог не удивиться разношёрстности книг, кои были кардинально непохожи на друг друга.
Ощущение присутствия чего-то великого, неподвластного человеческому уму, захватывало меня и навивало лютейший страх, побуждающий меня ни в коем случае не оставаться на одном месте и идти всё дальше и дальше. Голода и жажды я, на удивление, не ощущал. Не знаю, связано ли это было с какое-то зловещей и крайне полезной магией, или паника настолько сковала мои потребности. Однако это было не так важно, как нарастающие чувство дискомфорта и даже тошноты от громадной библиотеки. Всматриваясь в углы, закоулки и даже в структуру полок, я не мог не заметить странную, я бы сказал даже неземную их геометрию, которую невозможно было описать хоть каким-то словами. Она не просто ломала мозг, она разрушала его структуру, отчего прежде крайне приземлённый и, скептически настроенный по поводу всяких чудес и ужасов, я не смог не поддаться очередному приступу ужаса, побудившего меня сойти с прямого пути и убежать куда-то в неизвестном направлении.
Спустя какое-то время силы покинули меня, и мои ноги предательски подкосились, заставив моё изнеможденное тело свалиться на один из этих омерзительных стеллажей.
Приземлившись, некая сила оттолкнула меня прочь, на пол, вместе с тем из себя извергнув дюжину книг, что, как и я, упали на землю. Удар о твердь словно вернул меня в реальность, и, потерев заболевший бок, я слегка поднял глаза.
Предо мной лежала книга, на обложке которой было написано что-то непонятное, но всё же из множества неизвестных символов я смог вычленить одно слово «Элизия». Это абсолютно точно было чьё-то имя, прочитав вслух которое, я погрузился в непонятную, но такую знакомую мне печаль.