Невеста поневоле. Драконий договор читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785007007566.

Аннотация

Айрин выросла сиротой в глухой деревне и не знала, что в её крови спит сила древних Фениксов. Когда магия раскрывается, её увозят в драконью Академию, где за каждым шагом следит ледяной генерал Рейнар Вэйн. Вокруг — интриги, враги и смертельный отбор. Чтобы выжить, Айрин придётся заключить драконий договор с мужчиной, которому нельзя доверять… и которого невозможно забыть.

Анастасия Дес - Невеста поневоле. Драконий договор


© Анастасия Дес, 2026


ISBN 978-5-0070-0756-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог. Ночь Чистого Неба

В ночь, когда пал Дом Огненного Феникса, снег не шёл.

Над горными террасами висел сухой звёздный холод. Чёрный камень поместья блестел медью в швах, драконьи посты на гребне хребта дышали красными сигнальными чашами, а в нижних садах ещё тлели бумажные фонари зимнего праздника. Издали всё выглядело так, будто Дом Феникса отмечает равноденствие. Только изнутри было видно, как умеет начинаться резня.

Серис, кормилица младшей наследницы, бежала по внутренней галерее, прижимая к груди туго спелёнутый свёрток. Девочка не плакала. От этого было страшнее. Ребёнок, проживший всего несколько дней, молчал так, будто уже понимал цену любого звука.

По нижнему двору прокатился драконий рёв. Один из сторожевых зверей закричал высоко, со сломом, и Серис сбилась с шага. Так кричали не от железа. Так кричали, когда рвали связь, выжигали магические каналы и ломали волю чем-то чёрным, запретным. Она знала этот звук. Фениксы умели вытягивать всадников из подобной боли. Но сегодня некому было спасать самих Фениксов.

— Быстрее, — прохрипел старый мастер оружейной, распахивая перед ней боковую дверь. — Северная башня уже взята.

Он сам истекал кровью, плечо рассекало до кости, но всё ещё держал меч. Не для победы. Для того последнего взмаха, которым люди отстаивают не жизнь, а достоинство.

Серис не ответила. Слова кончились в тот миг, когда на внешних воротах вспыхнули имперские печати с золотым знаком солнца и драконьего крыла. Дом Огненного Феникса был объявлен изменником. Этого оказалось достаточно, чтобы в течение одного часа из дома хранителей превратить их в законную добычу.

Ещё утром леди Алесса Феникс смеялась в малой столовой и спорила с братом о зимнем караване в южные провинции. Ещё днём над ущельем летали дозорные пары, а мальчишки младшей ветви запускали в воздух бумажных птиц с огненными хвостами. Ещё вечером Алессу вызвали в святилище, потому что печати Пепельного Ущелья дрогнули так, как не дрожали уже много лет.

А потом пришёл приказ Императора.

Серис не верила в измену. Она мало понимала в столичной политике и совсем не разбиралась в придворных интригах, зато знала людей, которых теперь резали на собственных ступенях. Они исцеляли драконов после боёв, восстанавливали разорванные проклятиями связи и дежурили у врат, где обитали тени мёртвых зверей. Они могли быть гордыми, тяжёлыми в характере, высокомерными к чужакам. Но предателями они не были.

У дома Феникса были свои приметы власти, не похожие на столичные. Не золото на карнизах и не тяжёлые троны в залах, а гладкие плиты двора, по которым когда-то босиком бегали дети младших ветвей, медные чаши для целительных смол у входов, резные клювы фениксов на дверных арках и низкий колокольный звон перед рассветом, когда хранители меняли посты у печатей. Здесь привыкли жить не напоказ, а в сознании долга, который старше любого живого человека. Серис вдруг особенно ясно вспомнила всё это именно сейчас — не парадные приёмы, не великие имена, а руки женщин в лекарском крыле, запах хлеба из нижней кухни, ожоги на пальцах мастеров, возвращавшихся после работы с драконьими упряжами. Дом убивали не только как род. Его убивали как уклад, в котором даже гордость служила делу, а не витрине. И от этой мысли бегство стало не трусостью, а обязанностью.


С этой книгой читают