Голоса иных миров читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

2102 год. Звездолет "Тесей" с международным экипажем отправляется к системе HD 40307, откуда пришел первый подтвержденный сигнал инопланетного разума. Ксенолингвист Ева Новак и ее коллеги должны установить контакт с Харра – цивилизацией, чье сознание организовано на принципиально иных основах, чем человеческое. Этот философский научно-фантастический роман исследует границы восприятия и понимания, ставя фундаментальный вопрос: возможна ли подлинная коммуникация между разумами, чьи базовые представления о сознании, индивидуальности и реальности несовместимы? И какую цену придется заплатить за преодоление этой пропасти? Путешествие к звездам станет путешествием к самим основам человеческой природы.

Эдуард Сероусов - Голоса иных миров


ЧАСТЬ I: ПУТЕШЕСТВИЕ

Глава 1: Отправление

Луна висела над космодромом Байконур-2 идеальным серебряным диском, безмятежно наблюдая за суетой внизу. Ева Новак стояла у окна смотровой площадки, глядя на громаду корабля «Тесей», освещенного прожекторами на стартовой платформе. Семьдесят восемь этажей инженерного гения человечества, кульминация столетия космических исследований, материализованная надежда на контакт с иным разумом – и её новый дом на ближайшие одиннадцать лет. Корабль, который унесёт её за пределы того, что знает и понимает человечество, в область чистой теории и предположений.

Часы на её наручном коммуникаторе показывали 03:12. До запуска оставалось чуть больше шести часов, но сон не шел. Смысл имела только эта тишина, эта последняя возможность увидеть «Тесей» с Земли, прежде чем она сама станет его частью.

– Не можешь спать? – голос Ричарда Нкомо был тихим, почти извиняющимся за нарушение её уединения.

Ева не обернулась, лишь слегка кивнула, продолжая смотреть на корабль.

– И ты тоже, – констатировала она.

Ричард встал рядом, сложив руки за спиной. Его высокая фигура отбрасывала длинную тень на пол смотровой площадки.

– Это понятно, – сказал он после долгой паузы. – Завтра мы покидаем всё, что делает нас людьми – контекст, культуру, общество. Мы станем крошечным пузырьком человечества, дрейфующим через пустоту. Я бы забеспокоился, если бы ты спала как младенец.

Ева слабо улыбнулась, наконец повернувшись к нему.

– Ты всегда говоришь как антрополог?

– А ты всегда избегаешь говорить о своих чувствах, как типичный лингвист?

Их взгляды встретились, и оба тихо рассмеялись, сбрасывая напряжение последних недель. Ричард был прав. Типично для неё – анализировать язык других, никогда не раскрывая собственных эмоций. Этот навык сделал её идеальным кандидатом для контакта с нечеловеческим разумом, но иногда она задумывалась, не потеряла ли она что-то сущностно человеческое в этой отстраненности.

– Я думаю о том, что мы никогда не увидим Землю такой, какая она сейчас, – наконец сказала Ева. – Когда мы вернемся – если вернемся – пройдет почти тридцать лет. Наш мир уйдет безвозвратно.

Ричард долго молчал, внимательно глядя на «Тесей».

– Знаешь, моя прабабушка в Кении говорила, что мы никогда не входим в одну реку дважды. Всё меняется – вода, мы сами. Может быть, суть жизни не в том, чтобы держаться за постоянство, а в способности меняться вместе с рекой.

Ева кивнула, вспоминая, почему ей всегда было комфортно с Ричардом. Несмотря на их различия – она чешско-американский лингвист, выросшая в мире академических абстракций, он – кенийско-британский антрополог, посвятивший жизнь изучению человеческих обществ – он всегда находил способ преодолеть разрыв между ними. Что делало его идеальным посредником между разными культурами и, возможно, между разными видами.


С этой книгой читают