Запретная алхимия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

Номер издания: 978-5-353-12037-7.

Серия: Запретная алхимия

Аннотация

Первая книга серии.

Нина и Патрик познакомились, когда были детьми. Их объединил секрет: магами не рождаются. Только правительство решает, кто достоин иметь дар. Судьба разлучила их. Но спустя много лет они встретились… как враги. Теперь она – живое оружие магов, узурпировавших власть. Он – лидер восстания, мечтающий разрушить систему до основания. Их объединит сделка: он даст ей свободу от тех, кто ее использует, – в обмен на помощь повстанцам. Но у Нины – свой план. У Патрика – свои секреты. И чем дольше они играют в эту игру, тем яснее одно: правда разрушит все. Потому что любовь во время революции – это не подарок судьбы. Это приговор.

Стейси Макьюэн - Запретная алхимия


Данное издание является художественным произведением и не пропагандирует совершение противоправных и антиобщественных действий, курение, употребление алкольных напитков и наркотических веществ. Курение, употребление алкоголя и наркотических веществ вредит вашему здоровью. Описания и/или изображения противоправных и антиобщественных действий обусловлены жанром и/или сюжетом, художественным, образным и творческим замыслом и не являются призывом к действию.


© Copyright © 2025 by Stacey McEwan

© ООО «РОСМЭН», 2026

Пролог

Меня назвали в честь мертвой канарейки.

Так уж вышло, что я родилась в тот самый день, когда обрушилась соседняя шахта. Эта катастрофа стала одной из крупнейших за всю историю континента Белавер Тренч. Все сто четыре человека, работавшие тогда в туннелях, были погребены заживо.

Все, кроме одного. Моего отца. Он чудом выбрался из клубящегося облака пыли, сжимая в руке бездыханную птичку.

Отец любил рассказывать эту историю всякий раз, когда виски придавал ему смелости, а случалось это нередко.

– Слышу, эта тварь пернатая брякнулась с жердочки, зуб даю! Она ж, зараза, постоянно горланила, понимаешь? Ни на миг не умолкала. Я ее в честь той певички назвал, ну, знаешь? И вот как только она заткнулась, я сразу понял: что-то не так. А в следующий миг все вокруг к такой-то матери начало рушиться. Еле выбрался! – Тут Флетчер Хэрроу делал мне знак рукой. – Вернулся домой, а у меня девочка родилась! Судьба, понимаешь? Господь придушил ту канарейку, чтобы я своими глазами Нину увидел!

В этот момент он обычно улыбался, вспоминая меня, новорожденную, но тут же на ум ему приходили те сто три погибших шахтера, и лицо его мрачнело. Мрачность сменялась злобой. А злоба требовала еще виски.

– Проклятые шахты, – бормотал он. – Проклятые франты в своих расфуфыренных нарядах.

И, словно слова его были пропитаны горючим, другие ремесленники, кем бы они ни были по профессии, тут же подхватывали их, раздувая пламя ярости.

Они вцеплялись в свои кружки и вместе проклинали горькую судьбу. Сначала винили главу Дома, потом всех лордов, а за ними и всех искусников – за то, что тем в жизни повезло.

В мире было лишь два типа людей, и я это усвоила еще до того, как научилась говорить.

Были такие, как мой отец, – честные трудяги. Ремесленники, которым платили гроши за бесконечные дни в шахтах, на заводах и фермах.

А были искусники – везунчики. Высокомерные щеголи из высшего общества с их магией.

– Это кто еще решил, что они стоят больше нашего, а? – поддакивал какой-нибудь пьянчуга.

– Расселись в своих особняках, с дворецкими и прочим дерьмом.


С этой книгой читают