Язык Маракары читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2020 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Не все обитатели Мироздания благожелательны и приятны для общения. Но нежелательные гости могут появиться совершенно неожиданно – стоит просто заговорить на их языке.

Елена Конева - Язык Маракары


Хэллоуин

Машина стояла так, что хорошо был виден вход в клуб. По центральной и боковым аллеям непрерывным потоком шла молодежь, веселая и разукрашенная.

Когда последняя забинтованная мумия, открывшая дверь перед двумя девушками-скелетами, скрылась внутри, Владимир Никитич повернулся к Роману и Нине:

– Готовы?

Молодые люди кивнули.

– Тогда вперед!

Высокий жираф с рожками и хвостиком и маленькая смешная панда быстро побежали к входу.

Зал был полон. Дискотека еще не началась. Повсюду разгуливала всякая чертовщина. Для придания достоверности образам использовали позы, мимику и жестикуляцию.

В одной из компаний выделялся крупный молодой человек, одетый в костюм черного ангела. Он отпускал острые шуточки и колкие замечания, сопровождая их многочисленными матерными словами. Первое из таких слов, щедро высыпаемых им на публику, заставило вздрогнуть стоявшую рядом девушку, но ее реакция осталась незамеченной среди бурного ответного хохота.

По залу внезапно прошел холодный сквозняк. Он был настолько неприятен, что все начали озираться, ища причину возникшего дискомфорта. Сама атмосфера будто напряглась. И молодые люди замолчали в предчувствии приближающихся событий.

Вдруг двери зала широко распахнулись. Не спеша и непринужденно в него вошла группа мужчин и женщин, одетых в черные полупрозрачные одежды, элегантно драпировавшие их тела. На лицах вошедших не было характерной хэллоуиновской раскраски, но своей необычной внешностью они сразу привлекли всеобщее внимание.

Компания черного ангела находилась поблизости. И именно его голос нарушил напряженную тишину:

– Среди нас тут хватает разной нечисти. Но вы – это что-то новенькое. И откуда же к нам явилась такая красота?

От группы отделилась женщина и приблизилась к вопрошавшему.

– Черный ангел, в совершенстве владеющий языком Маракары, не знает, откуда мы пришли? – усмехнулась она. – Но он сам позвал нас. А Маракара всегда приходит к тем, кто ее приглашает.

Женщина оглядела украшения зала и поморщилась:

– Фи! Тыквы. Ребята, но это же все не в тренде.

Она сделала какое-то движение – и тыквы превратились в козлиные головы. По залу пронесся изумленный шепот.

– Я не сомневалась, что вам понравится. А теперь можно и потанцевать. Мы приготовили для вас замечательную музыку.

Тут же заиграл оркестр. Никто не видел, где он находится, но было уже не до наблюдений. Группа в черном быстро рассредоточилась по залу, галантно приглашая всех к танцу.

Женщина поманила пальчиком черного ангела.

– А тебя, Гена, я выбрала для себя, – сказала она.

– Ты знаешь, как меня зовут? – удивился молодой человек. – Но тогда назови и свое имя.


С этой книгой читают