1. Глава 39
- Буцефал! Друг мой! - восклицал Варм, тиская скакуна в своих могучих объятиях.
Животное тихо и счастливо повизгивало. Варм гладил густую спутанную шерсть тропа и причитал, словно женщина над ребёнком:
- Ну где же ты был?! Я уж и не надеялся тебя снова увидеть! Неужели ты меня по запаху нашёл?! Хороший ты мой! Теперь мы снова вместе! Ой! А это что такое? - Варм немного отстранился от тропа и принялся тщательно ощупывать шерсть на его загривке.
- Да ты же совсем запутался в этих ветках! - Варм оглянулся и попросил Шестинога помочь ему распутать Буцефала.
Тот с опаской подошёл к тропу и осторожно высказал своё опасение, что за время мытарств Буцефал вполне мог стать полудиким и уж если не самому Варму, то уж ему, Шестиногу, вполне может оттяпать какую-либо аппетитную часть тела.
- И какую же часть своего тела ты считаешь самой аппетитной? - посмеиваясь, спросил Варм, старательно распутывая гриву своего скакуна.
- Пожалуй, они все мне одинаково дороги! - с некоторой долей жеманства ответил Шестиног.
Варм запрокинул голову и громко расхохотался. Давно привыкший к бурному проявлению чувств своего хозяина, Буцефал лишь только дёрнул ухом, но за его спиной послышался шорох, а затем испуганные хрипящие звуки. Охотник изумлённо распахнул глаза.
- Ты что, не один? У тебя семья появилась? - Охотник опять рассмеялся. - Рад за тебя, друг мой! Жаль, что сейчас с ними не могу познакомиться! Темень, хоть глаз выколи. Но как только рассветёт…
- Варм! - Прервал бурные словесные излияния своего друга Шестиног. - Тебе не показалось, что стало как-то холоднее? Я бы сказал, что намного холоднее. - И с этими словами он принялся кутаться в своё изрядно потрёпанное одеяние.
Охотник поднял лицо к небу и, словно животное, принюхался.
- Ты прав. Похоже, что стороной прошёл большой ветер! А этот недавно услышанный нами грохот! Думаю, большой ветер закинул в лес что-то очень большое. И оно находится где-то рядом.
Шестиног кивнул. – Нужно посмотреть, как рассветёт.
- Да, но сначала нужно вернуться, забрать наших спутников и идти вместе с ними. Самых слабых повезут тропы. Надеюсь, Буцефал большое стадо сумел собрать. Да что же это такое!? - Неожиданно вспылил охотник, - так суметь запутаться! А если бы я не пошёл сюда? Так и умер бы в этих силках! - Ладно, давай по-другому, - с этими словами Варм вынул нож из-за ремешка на щиколотке и несколькими быстрыми движениями обрезал особо запутавшиеся пряди шерсти тропа. Затем осторожно вывел его на свободное место.
- Жди здесь, - приказал охотник и обернулся к Шестиногу. - Побудь с Буцефалом. - С этими словами Варм развернулся и, ловко лавируя среди густых ветвей, скрылся в чаще.