Nina George and Jens J. Kramer
DIE MAGISCHE BIBLIOTHEK DER BUKS:
DAS VERFLUCHTE MEDAILLON
Copyright © 2025 by Planet!
in Thienemann-Esslinger Verlag GmbH, Stuttgart
Text by Nina George and Jens J. Kramer,
illustrations by Hauke Kock
© А. В. Баренкова, перевод, 2026
© Издание на русском языке. ООО «Издательство АЗБУКА», 2026
Издательство Азбука>®
то-то ползало по губам Финна. Мальчик оторвал от земли голову и сдул маленького жучка, который возмущенно зажужжал.
Постойте. Почему он лежит лицом вниз посреди луга? Вокруг на солнце сияют желтые, синие и красные цветы, гудят насекомые, тут и там из травы возвышаются серые валуны.
Где он? Что случилось? Буквально мгновением ранее он ведь находился совсем в другом месте! Финн был в этом совершенно уверен, хотя и не мог вспомнить, где именно… В подвале?..
– Ну что, малыш, ты наконец проснулся?
Финн резко повернул голову. В нескольких метрах от него на большом камне сидела девочка. Она спокойно вычищала землю из-под ногтей довольно острым и довольно опасным на вид ножом и даже не взглянула на Финна.
Казалось, она была немного старше его, может лет четырнадцати. Под кожаным жилетом, зашнурованным спереди, виднелась рубашка, когда-то белая. Потертые кожаные штаны блестели, а плотно прилегающие к ногам сапожки наверняка прошли не один километр. Финн не мог как следует рассмотреть девочку: растрепанные волосы незнакомки, напоминавшие птичье гнездо, скрывали ее лицо.
Финн резко встал на колени.
– Ты кто такая? – спросил он.
Тут девочка взглянула на него, затем, резко мотнув головой, откинула волосы назад и плавным движением сунула нож за пояс. Кристально-зеленые глаза холодно уставились на Финна.
– Я Лисандра, – забавляясь, ответила она.
– Хорошо, Лисандра. Привет, я…
– Финн, – прервала она. – Я знаю. Идем?
– Чего?.. Откуда ты меня знаешь?
– Пфф, – фыркнула незнакомка, раздраженно покачав головой. – Невероятно! – Она плавно поднялась с камня. – Ну что, идем?
– В смысле? Куда?
Лисандра закатила глаза.
– Искать Нолу, – нетерпеливо объяснила она. – Ты же здесь для этого, не так ли? Искатель.
Это слово воскресило в памяти все: подвал хранилища Книггсов, светящуюся книгу, в которой исчезли сначала Джеральдина, затем его сестра-близнец Нола, а потом и он сам. Водоворот света, танцующие буквы, тьма.
Лисандра мощным прыжком перескочила на огромный камень. Финн был поражен – он бы не смог повторить ее трюк с такой легкостью.
Она рупором приложила руки ко рту и громко крикнула: «Но-о-ола!» Затем наклонила голову и стала прислушиваться, приставив ладонь к уху. После чего насмешливо посмотрела на Финна, пожала плечами и просто заключила: