Пролог: Три мира
Академия «Элириум» в городе Велвин была уникальным местом, где переплетались миры. За его древними стенами, покрытыми плющом, учились дети людей, магов и самых осторожных представителей ночных рас. Здесь, под аккомпанемент колоколов и шепота старых книг, судьба свела троих, чьи дороги никогда не должны были пересечься.
Часть 1: Столкновение
Глава 1: Ремесленница и Аристократ
Лира Стоун, студентка факультета реставрации и артефактов, чувствовала себя в своей стихии лишь в окружении вещей, а не людей. Её комната в общежитии больше походила на мастерскую: повсюду лежали обломки керамики, потрёпанные фолианты, банки с кистями и тюбики с клеем. Она была тихой, трудолюбивой девушкой, чья красота была не яркой и кричащей, а тёплой и уютной, как свет настольной лампы над её рабочим столом. Её пальцы, вечно испачканные краской или древесной пылью, умели творить чудеса, возвращая жизнь самым безнадёжным реликвиям.
Именно за этим столом, склонившись над сложным механизмом карманных часов XVIII века, её и нашёл Каэлан Вейлор. Студент престижного факультета исторической магии, он был живой легендой «Элириума». Вампир из древнего и богатого рода, он сочетал в себе ледяную элегантность и демоническую привлекательность. Его чёрные волосы всегда были идеально уложены, а пальцы, украшенные массивными старинными перстнями, перелистывали страницы с нечеловеческой грацией. Он источал аромат дорогого парфюма, старого вина и холодной стали.
– Позвольте полюбопытствовать, – его бархатный, глубокий голос прозвучал так неожиданно, что Лира вздрогнула и чуть не уронила хрупкий часовой механизм. – Вы действительно верите, что это убогое подобие шестерёнок и ржавых пружин заслуживает таких титанических усилий?
Лира покраснела, чувствуя, как под его взглядом кровь приливает к щекам. Каэлан Вейлор смотрел на её работу с отстранённой, почти скучающей насмешкой, как астроном на муравейник. – Это… это часы мастера Лебрена, – пробормотала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Они уникальны. – Уникально уродливы, – парировал он, сделав ленивый шаг вперёд. Его тень накрыла её и стол. – Но, конечно, кто я такой, чтобы судить о вкусах… ремесленников. Продолжайте в том же духе. Возможно, через столетие из вас выйдет посредственный часовщик.
Он удалился так же бесшумно, как и появился, оставив после себя чувство унижения и странное, щемящее волнение. С тех пор он будто получал perverse удовольствие, периодически появляясь в её мастерской и отпуская колкости по поводу её «трогательного, но бесполезного» труда. Лира ждала этих визитов со страхом и тайным предвкушением, ловя себя на том, что поправляет волосы, заслышав его шаги.