Рыбак Ханг запустил двигатель лодки и взглянул на небо. День обещал быть удачным для ловли макрели и установки садков для лангустов. Он надеялся продать улов на рынке Миньхай.
Лодка стремительно мчалась в залив, рассекая воду, как лезвие ножа. Ханг огляделся и не увидел других судов. Это его порадовало – он вышел в море рано, и конкурентов не было.
Выйдя из залива, Ханг направил лодку к острову Мин Ним. Там он мог закинуть садки для лангустов и понырять за ежами. С обеда планировал ловить макрель.
После установки садков лодка подошла к берегу островов. Ханг бросил якорь и нырнул за ежами. Вода была тёплой и приятной.
К этим островам редко подходили рыбачить или искать ежей. Скалистое дно представляло опасность: можно было порвать садки или налететь на рифы. Поэтому большинство обходили их стороной.
Острова были голыми, без растительности и жизни. Здесь обитали только птицы и летучие мыши. Бухт для причала не было, а при ветре волны были такими высокими, что смотреть на них было страшно. Но сегодня ветер не дул, и вода была спокойной.
После первого погружения Ханг поймал много ежей. Он поднялся на борт, сложил их в корзину и накрыл крышкой. Отдохнув, снова нырнул. Настроение было отличным.
Собирая ежей, Ханг порезал ноги об острые камни. Поднявшись, снова сложил добычу в корзину. Решил нырнуть ещё раз.
Привязав верёвку к ноге, Ханг погрузился под воду. У острова заметил поселение ежей и поплыл к ним. Складывая ежей в мешок, увидел вспышку света со стороны берега. Вспышки повторились. Ханг подумал, что это мог быть кто-то из водолазов, но свет исчез, а вода начала бурлить.
Ханг быстро поднялся, подтянулся к лодке по верёвке и забрался на борт. Вода продолжала бурлить, и он увидел, как что-то огромное блеснуло. Но вспышка была слишком короткой, чтобы разглядеть что-то.
Ханг опустошил сетку, запустил двигатель и, подняв якорь, направился к садкам для лангустов. Вглядываясь в воду, он снова увидел блестящий объект. Он поднялся из воды, быстро поднялся вверх и исчез за облаками. Ханг не заметил ни дыма, ни огня, только свет, похожий на светодиодные фары.
Ханг собрал садки и проверил улов. Он был неплохим, но мог бы быть лучше, если бы садки простояли дольше. Но сейчас его это не волновало. Он хотел поскорее убраться отсюда.
Подплыв к заливу, Ханг увидел рыбаков. Подплыв к ближайшей лодке, он не стал рассказывать, где был и что видел. Нгуен поприветствовал его и спросил о улове. Ханг ответил, что поймал немного. Он хотел поймать камбалу и морского окуня рядом.
Нгуен предложил встать рядом. Погода была хорошая, и рыба клевала. Ханг наладил снасти, но мысли его были о том, что он видел. Он угостил соседей ежами, сам съел пару с лаймом, но сосредоточиться на рыбалке не мог.