Рыбак Ханг, запустив двигатель своей лодки, взглянул на небо и подумал, что сегодня будет отличный день для ловли макрели и установки садков для лангустов. Он надеялся поймать много рыбы и продать её на рынке Миньхай.
Лодка, рассекая воду, словно лезвие ножа, стремительно мчалась в залив. Оглядевшись по сторонам, Ханг не увидел других лодок. Это его обрадовало – сегодня он вышел в море очень рано, и конкурентов не было видно.
Выйдя из залива, Ханг направил лодку к островам Мин Ним, где можно было бы закинуть садки для лангустов и понырять за ежами. А с обеда он собирался закинуть наживку на макрель.
Все садки были закинуты, и лодка, приблизившись к берегу островов, где Ханг решил понырять за ежами, бросила якорь. Надев очки для ныряния, взяв нож, пику и мешок для ежей, он спрыгнул в воду. Вода была тёплой в утренней прохладе.
К этим островам мало кто подходил, чтобы рыбачить или искать ежей. Дно здесь скалистое, и многие попадали в беду: либо рвали садки, либо натыкались на рифы. Поэтому все обходили их стороной.
Острова представляли собой голые скалы без растительности и жизни. Только птицы и летучие мыши обитали здесь. Бухт, чтобы можно было причалить, тоже не было. Если дул ветер, то волны били так, что было страшно смотреть на их высоту. Но Хангу повезло: сегодня ветра не было, и на воде царил полный штиль.
После первого погружения под воду улов был очень приличный. Ханг поднялся на борт своего судёнышка и, сложив пойманных ежей в корзину, накрыл её крышкой. Передохнув, он снова погрузился в воду, его настроение было на высоте.
Нырнув под воду, он начал собирать ежей. Дно было ужасным, можно было вспороть себе живот об острые камни. Поднявшись наверх, он снова сложил ежей в корзину, плотно прикрыв их крышкой. Затем решил ещё раз на последок занырнуть за ежами.
Привязав верёвку к ноге, чтобы не потерять лодку, он снова погрузился под воду. На дне, ближе к острову, он увидел поселение ежей и поплыл в ту сторону. Подойдя к ним, он начал собирать их в мешок, как вдруг увидел вспышку света со стороны острова. Вспышка повторилась ещё и ещё. Ханг подумал, что это может быть кто-то из водолазов. Но вспышки прекратились, и вода начала бурлить.
Ханг быстро всплыл, по верёвке подтянул себя к лодке, забрался на борт и стал вглядываться в воду. Вода бурлила, пузыри поднимались наверх. На мгновение он увидел, как что-то огромное блеснуло, но так быстро, что он не смог разглядеть.
Ханг поспешно опустошил сетку, запустил двигатель и, подняв якорь, помчался к тому месту, где он закинул садки для лангустов. Вглядываясь в водную гладь, чтобы увидеть буйки от садков, он ещё раз увидел блестящую махину, которая поднялась из воды и быстро стала подниматься вверх, в небо. За собой она не оставляла ни дыма, ни огня, только вспышку, похожую на свет светодиодных фар. И предмет стреловидной формы исчез за облаками.