1. Пролог
Бурные воды горной реки, взбиваясь белыми бурунами, громко рокотали в узком, каменистом русле, с отвесными, заросшими густой растительностью, крутыми берегами. Снопы брызг окутывали прозрачной дымкой огромные валуны, обтёсанных до глади морских окатышей. Что лежали прямо на пути бурлящего водного потока, создавая шумные пороги и десятки мелких водопадов. Но они также могли послужить и переправой, на противоположную сторону возникшей на пути преграды.
Артур, нескладный худощавый подросток в простой и весьма потрепанной одёжке, полу-шагнул полу-прыгнул с берега на один из таких валунов, и замахал руками пытаясь сохранить равновесие. Разношенная обувь с абсолютно гладкой подошвой, чуть не соскользнула с мокрого камня, что могло бы закончиться весьма плачевно для четырнадцатилетнего сироты.
- Осторожнее! – раздался звонкий девичий голос. Миловидная, светловалосая эльфийка, в грубой льняной рубахе по самое колено, сопереживающее смотрела вслед подростку. Руки, в длинных рукавах, прижимали к полной груди и животу, странного вида цветок, или скорее карликовое деревце, с зелёными листочками и белыми цветами на ветвях.
Артур же восстановив равновесие, посмотрел через плечо и задорно, даже скорее ободряюще, улыбнувшись, ответил:
- Всё нормально, просто тут скользко. А так…- Четырнадцатилетний парень, кузнечиком пропрыгал по ещё двум окатышам и оказался на другом берегу. - … Вот так надо! Скачи сюда Джей.
Замершая на противоположном берегу эльфийка, боязливо посмотрела на бурные потоки горной реки и часто замотала головой.
- Нет, у меня так точно не получится.
- Да всё у тебя получиться! – попробовал придать уверенности эльфийской принцессе Артур. Но та заупрямилась.
- Нет, я точно упаду…
Паренёк, посмотрел на эльфийку, что была старше его минимум на четыре (а то и больше) года, с неодобрением. Разбалованная и беспомощная… хоть и красивая. Но что-то надо придумать. Чтобы добраться до гоблинского поселения, переправы реки было не избежать…
- Помогать! – раздался третий голос, что так же был весьма тонким, и можно даже сказать мелодичным. И принадлежал он тому самому "цветку" в руках Джайны Фрэйн.
- Флоси? – удивлённо посмотрела на тот эльфийка, чьё прозвище происходило от названия вида сказочного существа.
Живое растение завозилось на руках, будто маленький ребёнок просящий чтобы его опустили на землю. Джайна, нехотя удерживать того силой, аккуратно опустила шивыряющееся растение, на каменистый берег бурной реки.
Флос, неуклюже ковыляя на двух пеньках ног с отростками корней за место пальцев, очень походящих на толстые куриные лапы, подошёл к самому краю берега… И запел!