Пыль кружилась в воздухе Златогора, окрашивая закатные лучи в золотисто-алый цвет. Город, расположенный среди величественных скал, словно вырос из самой земли – древние башни и дома из серого камня сливались с горами, а крыши, покрытые медными пластинами, отражали солнечный свет, придавая поселению знаменитое сияние, давшее ему название.
Алисия Вальдрен стояла на краю смотровой площадки Восточной башни, позволяя ветру играть с её тёмными волосами. В девятнадцать лет она выглядела старше своих сверстниц – высокая и стройная, с острыми чертами лица и пронзительными серо-голубыми глазами, в которых всегда таилась тень какой-то глубокой тоски. Серебристый медальон с изображением дракона блестел на её груди, напоминая о том, что она – дочь великого драконоведа, человека, которого она почти не помнила.
– Опять предаёшься мечтам вместо тренировки, Алисия? – раздался за спиной знакомый голос.
Девушка не обернулась. Она узнала Рейну Моррис, свою наставницу, по лёгкой поступи и едва уловимому аромату чабреца, который всегда сопровождал немолодую магичку.
– Мечты иногда полезнее тренировок, – ответила Алисия, продолжая смотреть на город. – Отец говорил, что мысли могут изменить мир быстрее, чем самая мощная магия.
Рейна подошла ближе, встав рядом со своей ученицей. Её седые волосы были собраны в простой узел, а глаза, несмотря на возраст, сверкали молодым, живым блеском.
– Ах, Эдвард и его философия, – улыбнулась Рейна. – Он был прав во многом, но не забывай: он также был одним из сильнейших практиков магии в Златогоре. И, между прочим, – её голос стал строже, – именно поэтому Совет Магов разрешил мне обучать тебя. Не из-за твоих мечтательных глаз.
Алисия наконец повернулась к наставнице.
– Я знаю. И я благодарна за каждый урок, – она вздохнула. – Просто сегодня… Сегодня ровно десять лет, как он пропал без вести.
Лицо Рейны смягчилось.
– Дитя моё, я понимаю. Эдвард был не просто великим магом и учёным, но и моим другом. Не думай, что я забыла.
– Все говорят, что он погиб, – Алисия сжала кулаки. – Но где доказательства? Ни тела, ни подтверждения. Он просто… исчез во время экспедиции к Пепельным горам. И больше никто не хотел искать.
– Совет сделал всё возможное… – начала Рейна.
– Совет испугался! – перебила её Алисия, глаза девушки вспыхнули. – Они боялись того, что отец мог найти там, в стране драконов. Боялись его открытий.
Рейна взяла ученицу за руку – прикосновение было мягким, но уверенным.
– Послушай меня внимательно, Алисия. Твой отец был гением, это правда. Но даже гении не бессмертны. Пепельные горы – это не просто опасный регион, это место, где законы нашего мира искажаются. Там обитают древние драконы, с которыми у людей нет мирного договора, как с драконами Серебряного хребта.