Пешка и Король читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

На игральной доске жизни встречаются две фигуры.

Они небрежно играют прошлым ради создания справедливого настоящего.

Мировоззрение двух противоборствующих сторон отличается.

За каждым шагом плетётся своя правда.

Никита Кулаков - Пешка и Король


Вильгельм Щуп: Ставлю свою белейшую пешку на клетку f4!

Ланесса Муньюс: Пешка на e6.

Вильгельм Щуп: Пешка на g4!

Ланесса Муньюс: Ферзь на h4. Шах и мат.

Вильгельм Щуп в порыве гнева сбрасывает рукой шахматную доску со стола. Войска с грохотом разлетаются по керамической плитке.

Вильгельм Щуп размахивая руками: Шахматы – наиглупейшая игра, восхваляемая фанатиками культа безликих рабов!

Ланесса Муньюс: Вам следует научиться проигрывать, господин Щуп.

Вильгельм Щуп: В них нет никакой жизни. Все фигуры идеальны, и любая вина остаётся на плечах руководителя, но в жизни-то всё по-другому!

Ланесса Муньюс: Не огорчайтесь, повезёт в другой раз. Это же всего лишь игра.

Вильгельм Щуп: Это развлечение должно быть правдоподобным! Но какая правда в беспомощном одноклеточном короле и всемогущем ферзе!

Ланесса Муньюс: Мы можем отредактировать для вас правила, если вам так хочется. Будем играть в шахматы, где король ходит во все стороны и на любые расстояния.

Вильгельм Щуп: Нет уж. Этого всё равно недостаточно, чтобы вселить жизни в эту игру. Что за войско, которое не может предать? Что за люди, которые не страшатся врага? Что за личности сидят в слонах – и даже завистливо не посматривают на корону короля? Почему пешки не могут застрелиться, а кони не могут умереть от чумы или голода? – Где жизнь!?

Ланесса Муньюс: Вам нужно успокоиться, вам принести чаю? Или, может быть, предпочтёте кофе с молоком?

Вильгельм Щуп: Ваши развилки меня не устраивают, леди, – несите шампанское!

Ланесса Муньюс: Конечно, пару минут.

Женщина уходит, а мужчина остаётся размышлять о проклятой чёрно-белой игре. Затем мадемуазель возвращается вместе с двумя бокалами прекрасного напитка.

Ланесса Муньюс: Вот, держите, ваше шампанское.

Вальгельм Щуп: Благодарю.

Вильгельм Щуп выпивает всё содержимое бокала за один заход.

Вильгельм Щуп: Ну и мерзость. Лучше бы выпил чаю. Отвратительный вкус.

Ланесса Муньюс: Вам принести чаю?

Вильгельм Щуп: Ты сегодня на редкость щедра на движения в сторону утоления моих желаний. Побережём это стремление на что-нибудь другое. Не надо ничего больше нести, дорогая.

Вильгельм Щуп тяжело вздохнул полной грудью после дегустации омерзительной жидкости.

Вильгельм Щуп: Фух… Вернёмся к этой несчастной игрушке, которую все так уважают.

Ланесса Муньюс: Да, об этой игре знает каждый – и все её любят.

Вильгельм Щуп: Популярность не говорит о значимости или фактическом совершенстве, она лишь просто подчёркивает, что обществу оказалось не наплевать на полную бездарность.

Ланесса Муньюс: Если вы один раз проиграли – это не значит, что игра плохая.


С этой книгой читают