Совет утвердил миссию на «Старый Терминус» как приоритетную:
— Лина и Дэвид анализировали данные о состоянии станции — системы частично активны, но требуют осторожного подключения;
— Сара разрабатывала протоколы эмоциональной безопасности — чтобы команда не поддалась давлению древних знаний;
— Марк и Кален изучали карты станции, отмечая потенциально опасные зоны;
— Элан переводил фрагменты древних текстов, намекавших на «запечатанные залы» с ключевыми архивами;
— Алекс координировал снабжение и маршруты — путь лежал через малоизученные сектора.
В день отлёта все станции галактики послали им символические подарки:
— с «Вольного Ветра» — флакон с запахом морского бриза (напоминание о свободе);
— с «Эдема-3» — капсулу с ароматом цветущих садов (символ надежды);
— с «Нового Рассвета» — кристалл с записью детских голосов (память о будущем);
— с «Авроры» — голограмму с пожеланиями от тысяч жителей.
Сара взяла флакон с морским ароматом:
— Будем вдыхать это, если станет слишком тяжело. Напоминание о том, ради чего мы здесь.
Корабль «Гармония» медленно набрал скорость, оставляя за кормой огни празднующих станций. Впереди, в глубине космоса, мерцал тусклый свет «Старого Терминуса» — древней станции, хранящей тайны нитей реальности.
Глава 1. Отголоски прошлого
Тишина «Старого Терминуса» давила на плечи. Алекс медленно шёл по залу, где ещё недавно пульсировал «Первоисточник» — сердце глобальной сети нитей реальности. Теперь здесь царили лишь пыль веков и следы спешного ухода.
Он поднял руку, и на ладонь упала тонкая нить — не светящаяся, как в сети, а тусклая, почти мёртвая. Но она была тёплой.
— Она всё ещё жива, — прошептал Алекс. — Просто ждёт.
За его спиной послышались шаги:
— И мы пришли, чтобы услышать, что она скажет, — ответила Сара, подходя ближе. В её руке мерцал флакон с морским ароматом — теперь он пах не просто солью, а решимостью.
Лина активировала сканер:
— Активность растёт. Чем глубже мы спускаемся, тем сильнее отклик. Словно станция узнаёт нас.
Марк хмыкнул, но в голосе звучала непривычная серьёзность:
— Главное, чтобы она не решила, что мы — те, кого она так долго ждала…
Дэвид проверил датчики:
— Нити здесь другие. Более плотные. И они… изучают нас.
Элан коснулся стены, покрытой рунами:
— Они всегда были здесь. Мы лишь начали их понимать.
Кален закрыл глаза:
— Теперь мы готовы.
Корабль остался наверху, а команда шагнула вглубь станции — туда, где хранились ответы на вопросы, которые они даже не решались задать. Нити реальности мерцали в темноте, словно звёзды, зовущие к новым открытиям.