Любовь и жертвенность гвардейцев. Книга 2 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Продолжение первой книги, в которой рассказывается о том удалось ли сбежать с базы, что случилось с выжившими, стала ли Аня с Еленой искать дальше оставшихся виновных в смерти друзей, пришла ли Империя на помощь гвардейцам, объявила ли крестовый поход. Узнайте что произошло дальше с главными героями.

Alex Coder - Любовь и жертвенность гвардейцев. Книга 2


Глава 51: Святилище генерала

Избитые, в синяках и истекающие кровью, их тела кричали в знак протеста, их униформа была порвана и запятнана грязью битвы, выжившие наконец добрались до центра связи. Они протиснулись через взрывозащитную дверь, держа оружие наготове, их глаза сканировали комнату, их сердца колотились со смесью усталости, страха и мрачной решимости.

Центр связи представлял собой большую круглую комнату, стены были гладкими и безликими, построенными из того же холодного серого металла, что и комната Стража. Однако воздух здесь был другим – более чистым, свежим, лишенным приторного запаха феромонов, который пронизывал остальную часть базы. Единственным звуком был низкий гул передовых технологий, тонкий, почти музыкальный гудящий звук, который резонировал через комнату. Доминирующим в комнате был огромный голографический дисплей, подвешенный в центре помещения, его эфирная поверхность пульсировала потоками инопланетных данных – сложные символы и глифы, которые двигались и текли, завораживающее отображение передовых технологий Дао. Свет от голографического дисплея отбрасывал жуткое, потустороннее свечение на помещение, освещая замысловатые узоры, выгравированные на металлическом полу, отражаясь от полированных поверхностей технологий Дао, которые выстилали стены.

В центре комнаты, под пульсирующим голографическим дисплеем, стоял Командир Шас'о' Каис, генерал Дао, отвечающий за базу, архитектор их предательства, вдохновитель ужасающих экспериментов, которые они раскрыли. Он был одет в богато украшенную биоброню, ее гладкие сегментированные пластины блестели в эфирном свете, маркировки и знаки различия его звания были суровым напоминанием о его власти, его силе. Его жвала ритмично щелкали, медленный, преднамеренный звук, который эхом разносился по залу, звук, который больше не имел никаких претензий на дружеское приветствие, звук, который говорил о холодном, расчетливом интеллекте, о непоколебимой решимости, о полном презрении к незваным гостям, которые осмелились встать перед ним. Его многогранные глаза, мерцающие, как полированные драгоценные камни, излучали холодный интеллект, леденящую отрешенность, от которой по спине Ларса пробежала дрожь. Он источал ауру силы, контроля, абсолютной уверенности в своем превосходстве.

«Ты смеешь вторгаться в мое святилище?» – прошипел Шас'о' Каис, его голос, усиленный вокс-решеткой его шлема, эхом разнесся по залу, модулированные тона были холодными, резкими, сочились презрением. Слова, хотя и сказанные на идеальном имперском готике, благодаря встроенному переводчику его шлема, несли леденящую тяжесть инопланетного хищника, противостоящего своей добыче, последнее заявление перед убийством. Охота закончилась. Началось финальное противостояние. И в молчаливом напряжении, заполнившем комнату, в холодном, расчетливом взгляде генерала Дао Ларс с тошнотворной уверенностью знал, что цена их неповиновения вот-вот будет заплачена. кровью.


С этой книгой читают