Лили. Дело 6. Смерть у алтаря читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Серия: Лили

Аннотация

ВНИМАНИЕ! НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. СОДЕРЖИТ ИНФОРМАЦИЮ О НАРКОТИЧЕСКИХ, ПСИХОТРОПНЫХ, ОДУРМАНИВАЮЩИХ ВЕЩЕСТВАХ ИЛИ ИХ АНАЛОГАХ.

"Лили. Дело 6. Смерть у алтаря" – повесть Анны Орловой, шестая книга цикла «Лили», жанр городское фэнтези, детективное фэнтези, приключенческое фэнтези.

Даже на чопорном Восточном побережье мисс Лилиан Корбетт скучать не придется. Убийство? Мошенничество? Шантаж? Скелеты в фамильном шкафу? Давайте всего и побольше!

ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ. ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.

ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ УПОМИНАНИЕ КУРЕНИЯ ТАБАКА ИЛИ УПОТРЕБЛЕНИЯ НИКОТИНОСОДЕРЖАЩЕЙ ПРОДУКЦИИ. КУРЕНИЕ ТАБАКА ИЛИ УПОТРЕБЛЕНИЕ НИКОТИНОСОДЕРЖАЩЕЙ ПРОДУКЦИИ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.

Анна Орлова - Лили. Дело 6. Смерть у алтаря


© Орлова Анна

© ИДДК

Содержание цикла "Лили":

Дело 1. Письмо счастья

Дело 2. Букет смерти

Дело 3. Веская улика

Дело 4. Золотой ребенок

Дело 5. Счастливый билет

Дело 6. Смерть у алтаря

Глава 1

Нас не встречали. Это стало очевидным, когда перрон опустел и на платформе остались лишь мы вчетвером: я, Рэддок, Дариан и, разумеется, носильщик. Последний уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу, молчаливо интересуясь, куда, собственно, следует отнести наши чемоданы.

Вопрос на миллион!

Тетки недвусмысленно давали понять, что нам тут не рады. И если относительно меня это было по-своему справедливо – все-таки родовое гнездо я покинула, громко хлопнув дверью – то Дариан и Рэддок страдали безвинно. Впрочем, судя по гневно раздувающимся ноздрям Дариана, уж это-то он намеревался вскорости исправить.

– Лилиан, подожди здесь! – скомандовал драгоценный кузен, даже не взглянув на меня. – Я выясню, как это случилось.

Рэддок проводил его задумчивым взглядом, повернулся ко мне и предложил:

– Давайте я поймаю такси? Вряд ли разумно оставаться здесь.

– Конечно, – я ответила ему улыбкой и покосилась на Дариана. В ярко освещенном холле вокзала, теперь почти безлюдном, видно было, как он что-то втолковывает служащему за конторкой с телефоном. – Пожалуй, я обожду внутри. Вы не против?

Начинало темнеть, накрапывал дождь, вывеска «Железнодорожный вокзал Чарльстона» протяжно поскрипывала на ветру, заставляя ежиться и опасливо задирать голову. Вдруг упадет? Давно следовало сменить эту латунную бандуру, подвешенную на толстых цепях, на что-то более современное, но это же Чарльстон! Здесь следование традициям возведено в ранг закона.

Рэддок только качнул головой и осторожно коснулся моего локтя. Пообещал:

– Я быстро.

Махнул носильщику и направился прямиком к площади, где ждали извозчики.

Кузен тем временем наседал на несчастного железнодорожника, и с каждым его словом тот бледнел все сильней. Можно подумать, бедняга хоть в чем-то виноват! Он пытался объяснить, что в особняке Корбеттов к аппарату не подходят, но Дариан ничего не хотел слышать.

– Дариан! – окликнула я. – Будь добр, отвлекись на минуту.

Он нехотя повернулся ко мне, а служащий, не будь дурак, резво скрылся за дверью с табличкой «Только для служебного пользования!»

– Лилиан, – процедил кузен тоном, в котором родственной любви не было ни капли, – что ты хотела?

– Прибереги яд, – посоветовала я ласково. – Не то изведешь весь, любимому семейству ничего не останется. Согласись, будет обидно.

Взгляд Дариана сделался… странным, однако после тревог и волнений этой поездки душевные метания кузена меня занимали мало.


С этой книгой читают