Лес, где исчезают люди: тайна, скрытая веками читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

**«Лес, где исчезают люди: тайна, скрытая веками»**

Герой приезжает в затерянную деревню, чтобы разгадать тайну пропаж, повторяющихся на протяжении столетий. Но чем глубже он погружается в расследование, тем сильнее размывается грань между реальностью и кошмаром. Древние знаки на деревьях, шёпоты в чаще, обрывки преданий – всё ведёт к пугающей правде: лес не просто забирает людей – он требует платы за нарушенный когда‑то договор.

В мучительных раздумьях герой балансирует между страхом и долгом: бежать или принять вызов? Отказаться от прошлого или стать его хранителем? Его путь – это путешествие внутрь себя, где каждое открытие оборачивается новой тенью, а выбор судьбы грозит необратимой ценой.

Психологический роман о вине, памяти и равновесии, которое можно восстановить лишь ценой собственной души.

Джек Гримм - Лес, где исчезают люди: тайна, скрытая веками


Глава 1. Первый тревожный звонок

Дождь стучал по крыше избы монотонно, как будто отсчитывал последние секунды спокойствия. Я сидел у окна, глядя на серую пелену, размывающую очертания древнего леса. Он стоял там – молчаливый, непроницаемый, – и словно наблюдал за мной.

Ещё утром всё казалось обычным. Я приехал в эту глушь по редакционному заданию: «разберись с пропажей местного жителя, сделай материал на полторы полосы». Редактор даже усмехнулся: «Ну что там может быть серьёзного? Загулял мужик, вернётся через неделю». Но уже к полудню улыбка сошла с моего лица.

Иван Петрович Морозов, 58 лет, ушёл в лес за грибами ещё три дня назад. Не взял ни компас, ни телефон – «зачем, я тут каждую тропку знаю». Его жена, бледная, с глазами, полными невыплаканных слёз, повторяла одно: «Он бы не ушёл так далеко. Он всегда возвращался к закату».

Я разговаривал с полицейскими. Они разводили руками: следов нет, никаких признаков насилия, будто человек растворился в воздухе. Но самое странное – их взгляды. Не равнодушные, как у тех, кто привык к пропажам, а настороженные, почти испуганные. Один из них, пожилой участковый с седыми висками, бросил мне вполголоса: «Вы бы, товарищ журналист, не копали глубоко. Лес… он не любит, когда лезут в его дела».

А потом я встретил старейшин.

Они собрались в доме у Марфы Ивановны – древней старухи с пронзительно‑синими глазами, которые, казалось, видели меня насквозь. За столом сидели ещё трое: молчаливый дед с бородой, напоминающей мох, сухопарая женщина с узким лицом и парень лет тридцати, который всё время нервно теребил край скатерти.

– Это проклятие, – произнесла Марфа Ивановна, и её голос прозвучал как скрип старых ветвей. – Лес забирает тех, кто забывает, что он – не просто деревья и звери. Он – живой. И он помнит.

Я хотел рассмеяться. Хотел сказать что‑то рациональное: «Это суеверия, люди пропадают везде». Но слова застряли в горле. Потому что в её глазах была уверенность – не фанатичная, а холодная, выстраданная годами.

– Вы знаете, что случилось с Иваном Петровичем? – спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Старуха медленно покачала головой:

– Мы знаем, кто это сделал. Но не знаем почему.

Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. «Кто?» – хотел спросить я, но не успел. Парень, тот, что теребил скатерть, вдруг вскинул голову и прошептал:

– Он уже давно ждёт.

– Кто? – я почти выкрикнул это.

Но ответа не последовало. Старейшины переглянулись, и в их взглядах промелькнуло что‑то, от чего мне стало по‑настоящему страшно. Не страх перед неизвестным, а страх перед тем, что это неизвестное – реально.


С этой книгой читают