Глава 1. Между розой и хаосом
Лаборатория Леонии Моро пахла хаосом и гениальностью. На одном столе возвышались пирамиды из склянок с эссенциями – от банального бергамота до экзотического петитгрейна с острова Ява, – на другом лежали вперемешку потрёпанные книги по химии, романтический роман и недоеденный круассан. Сама Леония, тридцатилетняя, с копной непослушных каштановых волос и глазами, сияющими от любопытства, склонилась над крохотной пробиркой, пытаясь уловить тот самый, неуловимый оттенок, который превратит «просто хороший» аромат в «произведение искусства».
Её парфюмерная лавка, «Душистый Лабиринт», была маленькой и уютной, приютившейся на одной из узких улочек Марэ. Она жила по своим правилам, игнорируя модные веяния, и её клиентами были лишь те, кто искал нечто по-настоящему уникальное. Но Леонии хотелось большего – признания, возможности творить без ограничений.
И вот, шанс появился. Лувр объявил о новой грандиозной выставке, посвящённой древнему Египту. Главным экспонатом должен был стать недавно обнаруженный флакон с бальзамом, который, по легенде, принадлежал самой Клеопатре. Он был назван «Аромат Вечной Молодости» и, по слухам, содержал секрет, который веками будоражил умы. Ходили легенды, что при вдыхании он даровал не только неземную красоту, но и способность читать мысли, а то и вовсе вечную жизнь. Леония, с её неиссякаемым любопытством, уже неделю мечтала о том, чтобы хоть краешком носа прикоснуться к этой древней тайне.
Но наутро её мечты разбились о суровую реальность. Газеты кричали: «Аромат Клеопатры похищен из Лувра!»
Леония, уронив свой свежий круассан в не менее свежий кофе, почувствовала, как внутри всё похолодело. Это же катастрофа! И для музея, и для мира ароматов. Она знала, что должна что-то сделать. Ведь кто, если не она, сможет уловить шёпот древности?
Не успела она придумать план спасения мира, как в дверь «Душистого Лабиринта» ворвался вихрь из строгого пальто и нахмуренных бровей. Инспектор Анри Дюбуа — человек, который предпочитал факты фантазиям, а порядок – хаосу. Он был молод, но его взгляд уже был проницательным, а усики – тщательно подстриженными. И от него всегда пахло лёгким одеколоном с нотами ветивера и… лёгким ароматом бюрократии.
— Мадемуазель Моро? — голос инспектора был официален, но в нём слышалась нотка усталости. — Я пришёл по делу о… краже в Лувре.
Леония, быстро вытерев пятно от кофе с круассана, кивнула. — Ах, инспектор! Ужасная новость! Но вы пришли по адресу! Я знала, что мне понадобится! Я уверена, что смогу…