Хранители камней (часть первая) читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785006511064.

Аннотация

Двое школьников живут обычной жизнью и не знают о своём предназначении. Но в один день их сила перестаёт быть для них тайной. Выясняется, что сверхспособности даны им не просто так, ведь они должны найти ещё четверных особенных подростков и их камни, чтобы спасти людей на Земле от уничтожения.Но поиски осложняются, ведь на Хранителей ведут охоту Пауки – наёмники Тёмного мира. И даже, одолев Пауков, они не смогут победить, если не найдут ответ на главный вопрос: «Кто для них друг, а кто – враг?»

Элина Фабер - Хранители камней (часть первая)


Редактор Ковалева Антонина

Дизайнер обложки ARIS lair

Иллюстратор Элина Фабер


© Элина Фабер, 2024

© ARIS lair, дизайн обложки, 2024

© Элина Фабер, иллюстрации, 2024


ISBN 978-5-0065-1106-4 (т. 1)

ISBN 978-5-0065-1107-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Свою первую книгу я посвящаю дорогим мне учителям: Валентине Егоровне и Инне Валерьевне

Пролог


Улица Бродвей была единственной в городе, где можно было закупиться одеждой, обувью, сувенирами и продуктами в одном месте. Вдоль всей улицы располагались маленькие киоски и большие магазины. Жители города редко появлялись здесь, ведь цены были значительно выше, чем в других магазинах. Лишь редкие приезжие захаживали сюда, но и они не задерживались надолго. У Александра Павловича, довольно богатого и влиятельного человека, здесь была назначена встреча с Эрнестом Мартином, итальянским предпринимателем. Встреча была назначена именно здесь, чтобы Эрнесту не пришлось заезжать в город. Если бы у Александра был выбор, он бы безусловно не приехал сюда.

Эта улица всегда была тихой и безлюдной, будто опустела навсегда. Александр, тридцатилетний мужчина с темно-русыми волосами и голубыми глазами, наконец увидел Эрнста Мартина. Это был седовласый упитанный мужчина в преклонном возрасте, одетый в строгий черный костюм.

– Здравствуйте, дорогой друг! Рад видеть Вас! – сказал Эрнест на чистом английском.

– И я Вас! – ответил ему Александр. – Вот никак не могу понять, Вы вроде итальянец, а так хорошо говорите на английском, да, и выглядите, как англичанин.

– Ох, когда долго живете в другой стране, много берете от её жителей. Я очень долго жил в Англии со своей женой. Она всегда мне говорила, что я похож на героев из романов Конан Дойля. Мне это льстило.

Тут он повернул голову и увидел мальчика и женщину, стоящих позади.

– Это Ваша жена? А это, наверное, сын?

– Да, Вы правы.

– Странно, я его никогда раньше с Вами не видел.

– Я стараюсь не возить его по рабочим встречам, оставляю у сестры. Но в это раз не получилось.

– А что произошло? – обеспокоенно спросил Мартин.

– Недавно у неё погиб сын в автокатастрофе. Она сейчас в ужасном состоянии.

– Соболезную… Итак, перейдем к делу.

Они направились вдоль по улице, обсуждая рабочие дела. Буквально в пяти метрах за ними шагали мальчик и его мама.

– Так это правда? У тёти Насти умер сын? – спросил мальчик. Он был уменьшенной копией своего отца. Такие же голубые глаза, русые, но ближе к серому, волосы и бледная кожа. Мальчишке было всего восемь лет, но выглядел он старше.

– Да, это правда. И это ужасно! – ответила ему женщина. – У неё сейчас очень трудное время и лишний раз её лучше не беспокоить.


С этой книгой читают