Фаршированный кролик. Ужас в старом поместье читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785005329592.

Аннотация

«Кролик, вероятно, издохнет. Вряд ли он выдержит этот эксперимент. А если и выдержит, то уже не будет прежним веселым кроликом, смешившим и забавлявшим людей».А. Вертинский

Константин Шахматов - Фаршированный кролик. Ужас в старом поместье


© Константин Шахматов, 2021


ISBN 978-5-0053-2959-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ФАРШИРОВАННЫЙ КРОЛИК


Часть первая


май 1914 года


На верхней палубе стояли двое: мужчина и женщина. В руках у мужчины, в белой паре и такого же цвета котелке, была пшеничная булка. Разговаривая с женщиной, он то и дело отламывал от булки кусочки и бросал в воду. Речные чайки, пронзительно вскрикивая, пикировали на них сверху и выхватывали из воды клювами. Впрочем, некоторые куски до воды не долетали, – птицы хватали их на лету.

Его спутница была похожа на классную даму, только очень молоденькая. В сером платье с черными сборками, и стеклоярусом. На голове шляпка. Во время беседы она больше смотрела на проплывающий мимо берег, чем на собеседника.

– Вы сами откуда будете? – спрашивал мужчина.

– Я из Владимира, – отвечала женщина.

– Понятно, земляки, значит! А я – вятский.

– Поздравляю.

Шутка мужчины не удалась, и он наигранно улыбнулся.

– Вятка – замечательный город, хотя и глухомань страшная.

– Отчего же глухомань? Как везде.

– Хорошо, – согласился мужчина, – Обычный губернский город, каких множество. Так устраивает?

Женщина кивнула.

– А вот я, до последнего времени, все в Германиях пропадал…

– Однако, – повела плечиком собеседница, – здесь Родина ваша, а потому должна быть милее всякого Дрездена. Или вы хвастаетесь, пытаясь произвести на меня впечатление?

– Отчасти, – вновь улыбнулся мужчина, бросая кусочек в воду, – К тому же, Родина – понятие растяжимое. Для многих из нас, где теплее климат и вкуснее пища, там и она.

– А я думаю, что это понятие врожденное. Как цвет кожи, или разрез глаз. Хотя, и требует некоторого воспитания.

– Вы меня не дослушали. Я хотел сказать, что где бы я ни был, я все равно ее чувствую. Чувствую маленький, сжатый до размера губернского города, или любимого сада, клочок земли, вне которого я слаб и беспомощен. Образно выражаясь, конечно.

– Это другое дело.

Налетевшая чайка вырвала кусок хлеба из рук мужчины и взмыла вверх. Женщина, смеясь, замахала на нее руками.

– А что у вас в Германии?

– В Германии-то? – переспросил мужчина, – Да как вам сказать, Машенька. Я инженер. Опыта набирался.

– Вот как?!

– Да. Но был я и в Англии, и во Франции даже. Сами знаете, какая сейчас обстановочка на международном фронте. Японскую, вон, профукали. Того гляди – революция.

Мужчина замолчал, будто сказал лишнего.

– А вот я учительствую, – сказала Машенька, – Закончила курсы, и в деревню уехала.

– Неужели! Как захотелось вам, молоденькой девушке, хоронить себя в еще большей провинции? Деревня! Ну, надо же!


С этой книгой читают