В Нарэно тепло и пыльно. И очень солнечно. Лошади идут шагом, как и предписывают правила – и можно легко рассматривать окрестности. Только было бы, на что смотреть – степь да ковыль вокруг. Остаётся лишь наслаждаться предвкушением. И даже недовольством некоторых из сопровождающих…
Нет, неправильно. Некоторых из свиты. Теперь они не сопровождающие. Теперь они – свита.
Им придётся делать, как надо, а не как они хотят. Им – особенно некоторым – очень хочется промчаться во весь опор, преодолеть последний этап пути за четверть часа галопом. Но нет. Они будут ехать час. Так положено.
Сопровождать будущую королеву надо шагом.
Алари обернулась. Взгляд быстро нашёл сестру. Тайре похлопала свою серую лошадь по шее. Кобыла изнывала, ей, как и хозяйке, хотелось бежать, хотелось вперёд… А может – назад, в родные места. Но назад нельзя. Её место – здесь, рядом с сестрой. Сестрой, удостоившейся чести стать королевой страны.
Его величество пожелал продолжить заповеданный Звёздами способ царствования. Он объявил, что в его стране есть всё самое лучшее – и королева должна быть уроженкой этих же земель – чтобы любить их и оберегать. И чтобы не терять связь с родными местами, чтобы не переживать боль разлуки – как принято в остальном мире, отправляя своих дочерей в чужие страны на новый престол. Нарэно – самое доброе королевство подлунного мира. А Король Нарэно – самый добрый король, не зря его зовут Королём-Солнцем.
Алари ехала на белоснежном, без единого пятнышка, жеребце. Её камзол был расшит жемчугом, в светлые волосы вплетены синие цветы. Алари – прекрасна. Не зря звездочёты выбрали Королю именно её. Из всех земель Нарэно, из дочерей всех князей, самой достойной спутницей жизни для Короля была выбрана именно она.
Это был час её триумфа. И потому девушка гордо сидела на лошади, ощущая внутренний восторг. Не зря, всё было не зря. Алари достойна стать королевой. Она с детства изящна, мила, она умеет танцевать, вести беседы. И вот так грациозно держаться на идущей шагом лошади. Тайре – другая. Ей бы – во весь опор, да с луком в руках. Или за книги – читать о древних сражениях, а потом докучать Алари своими наивными попытками предугадать действия великих вождей прошлого, или шумно удивляться прочитанному, а потом приставать к воеводе отца с вопросами. Алари часто замечала, как он вздыхал, качал седой головой и журил старшую сестру: «Тебе б, княжна, вышивать да песни петь, зачем в мужское дело лезешь?!». Но что уж взять с неё? Настырная, упёртая, она добивалась своего. Старый воин сдавался. Алари видела, как он рисовал ей на песке карты сражений, втолковывал молодой княжеской дочери совершенно не нужную ей военную науку да боевое искусство, которое скоро станет чем-то из прошлого, чем-то вроде танца – ведь войн больше нет. На землях Нарэно царит мир.