Original Japanese edition published in 2006 by Poplar Publishing Co., Ltd., Tokyo.
Russian language translation rights arranged with Poplar Publishing Co., Ltd. through The English Agency (Japan) Ltd. and New River Literary Ltd.RAKUDAI MAJO WA PRINCESS by Satoko Narita (text) and Enaga Senno (illustrations)
Text Copyright © Satoko Narita 2006
Illustrations Copyright © Enaga Senno 2006
All rights reserved.
Russian translation copyright © 2025 AST Publishers LTD
Иллюстрации: Энага Сэнно
© А. Смольянова, пер., 2025
© ООО «Издательство АСТ»,
ООО «Реанимедиа Паблишинг», 2025
* * *
– Что ж, прекрасно. Теперь, ребята, мне нужно, чтобы вы выстроились в круг на небольшом расстоянии друг от друга.
– Да, госпожа Патти!
Погода выдалась просто чудесная: небо ясное-ясное, а по нему плыли огромные пушистые облака. Четвёртое занятие у нас на свежем воздухе – сегодня мы практикуем магию Увеличения. Так, конечно, учиться намного приятнее – ну какой же уважающий себя маг будет всё время сидеть в своей комнате, уткнувшись в книжку?! А вот практические занятия – это по мне! На них я сразу ощущаю прилив сил, появляется желание выложиться на полную и…
Ой, я же не представилась! Очень приятно, я Фука!
Прошу заметить, я – именитая могущественная ведьма! Кхм… Хотя, конечно, я ещё только учусь.
Сколько мне лет? Ну-у… Знаете, в нашем мире в году не 365 дней, так что сложно ответить вот так сразу… Нет, не подумайте, мы в Академии проходили эту, как же её… «Формулу перевода биологического возраста в систему исчисления Мира Людей», вот! Просто я (как и мои одноклассники!) в математике полный ноль. Хе-хе.
Как и велела учительница, мы вышли в самый центр тренировочной площадки и встали в большой круг. Под ногами у нас лежали заранее выданные «учебные материалы» – мелкие камушки.
– Итак, чтобы заклинание Увеличения сработало, нужна опора. Иначе говоря, конечный образ. За сегодняшний конечный образ возьмём булыжник размером примерно с футбольный мяч – отчётливо представьте его, затем сфокусируйтесь на своём камне и попробуйте мысленно приказать ему: «Расти!» Ну что, справитесь?
Госпожа Патти прошла в центр круга и дважды звонко хлопнула в ладоши.
– Что ж, приступайте!
Так, значит, увеличить камень… Большой камень… Большо-о-ой камень…
Закрыв глаза, я попробовала представить, как мой кроха-камушек понемногу раздувается, словно воздушный шар. И ещё раз, и ещё…
Расти-и-и! Расти-и-и! Расти!!!
Вокруг вдруг стало как-то необычайно шумно. Отовсюду послышались испуганные крики и громкий топот.
Хм-м?
– Ух ты!