Рапунцель. Ослепнуть, чтобы прозреть читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

"Женщина никогда не спит с мужчиной без симпатии..." – Так гласит главное заблуждение всех миров.
Я же призвана доказать обратное.
Позвольте представиться, Рапунцель – главная жемчужина борделя Мадам Матушки.
И да, я слепа. Точнее, тело, что мне досталось в наследство от той, что махнулась со мной телами и жизнями.
Осталось решить: как избежать участи продажной девицы и изменить свою новую судьбу?

Алианна Квиллет-Вавельская - Рапунцель. Ослепнуть, чтобы прозреть




— Вы у нас впервые, господин, — заискивающие нотки в скрипучем голосе мадам действовали на нервы, — хочу предложить вам нашу фею. Дарина, подойди.
От сердца аж отлегло, что позвали не меня. Я и так ничего не видела, а теперь, когда на глазах было кружево, различать даже размытые пятна было крайне сложно и мне приходилось ориентироваться только на слух.
Вот так, стоя у какой-то софы и держась за её спинку, я провела почти половину вечера, пока мадам не подвела ко мне одного из клиентов.
— Рапунцель, милая, — елейным голосом начала она, — почему же ты стоишь здесь? Господин Сарди уже внёс оплату до семи утра. Прошу, — она взяла мою руку и передала её мужчине, который тут же притянул меня к себе и впечатал в своё тело. — Марика, проводи господина Сарди к комнатам Рапунцель.
— Да, мадам, — девушка подошла к нам в ту же секунду, — прошу, за мной, господин.
— Идём, куколка, — прижав к своему боку, мужчина пошёл вслед за Мари, ведя и меня, словно на эшафот.
Подъём по лестницам, два пролёта по пятнадцать ступеней, несколько шагов прямо, затем десять шагов после поворота направо. Вот и моя дверь.
— Проходите, — Мари бесшумно открыла комнату и пропустила нас внутрь, оставаясь за порогом. — вот здесь…
— Дальше мы сами, милая Марика, — оборвал её на полуслове Сарди, держа меня за талию и захлопнул дверь, судя по всему, прямо перед носом девушки, — что ж, вот теперь можно насладиться вечером, наконец.
Рычащие нотки в голосе мужчины подняли дыбом все волоски на моём теле. А его бесшумная походка и внезапное появление за спиной, едва не привели к разрыву сердца от испуга.
— Не бойся, куколка, — прошептал он, касаясь носом моего уха и отодвигая пряди волос, чтобы в следующее мгновение впиться болезненным жалящим поцелуем в плечо.
Я замерла, не в силах пошевелиться. Его дыхание обжигало кожу, а сильные руки медленно скользили по моему телу, развязывая ленты на тонком корсете. Кружевная повязка на глазах не позволяла увидеть не то, что его лицо, но даже силуэта.
Каждое его прикосновение было подобно ожогу раскалённым металлом, накаляя нервы до предела. И это сквозь одежду.
Пышущее жаром тело, позади меня, монументально твёрдое, приносило двоякие ощущения. Разумом я понимала, что мужчина пришёл сюда, чтобы воспользоваться услугами продажных девушек, но тело словно жило отдельно. Волны возбуждения, от соприкосновения и трения о его рубашку медленно обнажаемой моей кожи, прокатывались по телу, учащая дыхание и вырывая редкие глухие стоны.
— Тише, тише… — его голос стал мягче, но от этого мне стало только страшнее. Пальцы ловко справились с завязками, и платье целиком соскользнуло к моим ногам.


С этой книгой читают