Ведьма для генерала читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Что делает ведьма Его Королевского Высочества? Иногда бывает адски занята, но чаще сидит в золотой ванне и плюет в потолок. Надоело мне быть самой дипломированной ведьмой страны и… самой бесполезной. Отправиться на Северную границу и предотвратить войну? Проще простого. Ну а то, что генералу гарнизона вовсе не нужна в крепости какая-то там королевская ведьма, так пусть сам идет… страну спасать.

Дарья Руд - Ведьма для генерала


Глава 1

Под моим внимательным взглядом муха перебирала лапками по краю позолоченной ванны. Внезапно маленькое создание взлетело и напрямик отправилось к приоткрытому окну. Хотелось бы заявить, что это я заколдовала муху и выдворила ее из королевского дворца, но нет, она справилась с этим сама.

Легкости, с какой муха покинула мраморные стены, можно было только позавидовать. Мне самой, Равенне Бесси, ведьме Его Королевского Высочества, такое только снится.

Я выбросила из головы мысль о закрывшейся на днях ярмарке трав и снадобий, куда не попала, потому что пришлось сопровождать наследника престола в одну из королевских резиденций, где в его честь разбили сад. Просто чудесный, там даже небольшой лабиринт имелся, в центре которого местный мастер соорудил статую Его Высочества в полный рост. Правда, немного ошибся, и изваяние скорее получилось ростом с меня, а не принца, но было сразу видно – в работу вложили много любви, а то, что нос немного кривоват – так это ничего, принцу как раз его недавно вправили после того, как он упал в фонтан вниз лицом. В общем, я абсолютно не сожалела, что пропустила ярмарку…

Я опустилась в мыльную воду до самого подбородка и принялась гипнотизировать серое пятно на стене.

– Это что? Плесень?

Мухи… подозрительная растительность… право, не дворец, а постоялый двор какой-то. Хотя, если брать в расчет то, какое количество людей проживало и каждый день бывало на территории дворца, не так уж это далеко от истины.

Внезапно высокие двери распахнулись, и в купальню вошла Джессамин, как обычно – без стука, и с порога весело проговорила:

– Слышала, ты уже успела совершить очередное чудо и спасла нас от потери наследника престола!

– И тебе доброе утро.

– Его Высочество Гидеон правда был при смерти? – сокровенным шепотом спросила Джессамин, пристраиваясь на бархатной кушетке спиной ко мне. Ну, хоть видимость приличий она все же соблюдала.

– Кто тебе такое сказал? – нахмурилась и потянулась за белым махровым полотенцем.

– Об этом все говорят, дорогая, – Джесси закинула ногу на ногу, – ну так?

Я вылезла из ванны и быстро завернулась в полотенце, прошлепав по холодному мраморному полу, оставляя за собой мокрые следы, и уселась рядом с подругой.

– Да, очередная грозная болезнь, название которой – похмелье.

Джессамин засмеялась.

– Я знаю, что потешаться над принцем не стоит, но уж извини мою грешную душу… По крайней мере, господин де Казари уверен, что ты спасла принца чуть ли не от чумы.

– Слухи уже добрались и до Совета?

– Равенна, проснись, ты забыла, где находишься? – Джесси забрала из моих рук расческу и, развернув меня так, чтобы ей было удобнее, принялась распутывать мои длинные черные волосы. Или лучше сказать – черное гнездо? Сама я всегда теряла терпение и просто использовала маленький заговор, чтобы распутать волосы, правда от частого использования магии они с каждым разом расчесывались все хуже и хуже.


С этой книгой читают