Таверна «Морской гость» читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785006819764.

Аннотация

В бухте Блэкливуд уже пятьсот лет стоит таверна «Морской гость». Само её появление овеяно легендой. Её хозяйки рассказывают своим посетителям удивительные истории. Поговаривают, что истории эти услышаны от того самого морского гостя. Кто знает, может это и так?

Ольга Лембе - Таверна «Морской гость»


Корректор Ольга Рыбина

Дизайнер обложки Екатерина Липатова


© Ольга Лембе, 2025

© Екатерина Липатова, дизайн обложки, 2025


ISBN 978-5-0068-1976-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Все события и персонажи вымышленны, любые совпадения случайны.

Глава 1

Лорд Артур Стоунлен слыл в высшем свете столь же завидным женихом, сколь и неприступным. К своим тридцати годам он являлся единственным владельцем титула и весьма внушительного состояния, которое не пропил и не проиграл по моде того времени, а напротив сумел приумножить. На светских приёмах за его внимание боролись маменьки и отцы барышень на выданье, впрочем, безуспешно, а сами эти барышни только вздыхали, провожая его взглядом, либо же замирали от восторга, если ему вздумалось пригласить одну из них на танец. Надо прибавить, что природа так же щедро одарила лорда Стоунлена внешне, как судьба – материально. Высокий, атлетически сложённый, светловолосый красавец взирал на великосветское общество из-под своих длинных тёмных ресниц без всякого интереса.

Сегодня утром, разбирая за утренним кофе почту, он увидел приглашение от леди Л. Она была в общем не дурна и не глупа, но главное обладала важнейшим достоинством – являлась доброй женой своему мужу и нежной матерью своему сыну, а значит, никак не посягала на его свободу. Их интрижка тянулась уже около года и порядком ему надоела, но никого интереснее он пока не встретил и поэтому не планировал ничего менять.

Никаких более заманчивых предложений на вечер не поступило, поэтому в девять он входил в особняк на Роял-стрит и пожимал руку его хозяину, невысокому краснощёкому толстяку, добродушному и очень недалёкому. Сегодня среди до боли знакомых лиц были свежие. Сейчас в столице сезон в самом разгаре, и конечно в свет вывезли новую партию дебютанток, которых заботливые матушки постараются как можно выгоднее сбыть с рук. И вот несколько юных чаровниц, надо полагать самых популярных, удостоились приглашения в модный салон леди Л., чтобы оживить вечер и дать свежую пищу для сплетен. Новым членам высшего общества полагается блистать талантами и достоинствами, чем и занимались гостьи, собравшись около фортепиано.

Когда Артур вошёл в залу, над клавишами превосходного инструмента порхали тонкие пальчики Элиноры Хэнсли, девушки восемнадцати лет, дочери обедневшего баронета Хэнсли. Поместье баронета было майоратным и переходило по наследству его единственному сыну Чарльзу. Элинор – третья, младшая дочь, и большого приданого за ней не дают, так что полагаться ей приходится лишь на своё очарование.


С этой книгой читают