СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1 Путь к мечте
Глава 2 Королевское дитя
Глава 3 Услышать правду
Глава 4 Приют для тех, кто в беде
Глава 5 Морское бедствие
Глава 6 Нити судьбы
Глава 7 Потерянный брат
Глава 8 Избавление
Глава 9 Высший оставил нас
Глава 10 Риск оправдывает цель
Глава 11 Королевское обращение
Глава 12 Король умер, да здравствует император!
Глава 13 Исполнение долга
Глава 14 Опасное расстояние
Глава 15 Сердце Браунвуда
Глава 16 Там, где побывал враг
Глава 17 Тени войны и дыхание трав
Глава 18 Благими намерениями
Глава 19 Следующий шаг
Глава 20 На краю пропасти
Глава 21 Враг в замке
Глава 22 Откровение
Глава 23 Рука и сердце
Глава 24 Трофей
Глава 25 Умирать или убивать
Глава 26 Нападение
Глава 27 Сломанная
Глава 28 Подбираясь к правде
Глава 29 Месть и побег
Глава 30 Решительные действия
Глава 31 Да упокоится ее дух
Глава 32 Священный обряд
Глава 33 В объятиях Тьмы
Глава 34 Последние слова перед смертью
Глава 35 Правда и кровь
Глава 36 Во имя жизни
Глава 37 Пойти на риск
Глава 38 Утрата
Глава 1
Путь к мечте
Гадарский рынок ревел так, будто пытался перекричать осень. Люди толкались у прилавков, яблоки катились под ноги, и все пахло жареным, гнилым и свежим одновременно. В этом хаосе Элис чувствовала себя живой.
Запрет сделал эту прогулку вкуснее любого пирога, что готовила ее мать, а та была искусной хозяйкой. Приключения… Она всегда о них мечтала, но застряла в обыденной деревенской рутине.
Среди обрывков разговоров о грядущих холодах внимание Элис привлекло подозрительное движение. Юноша в зеленом капюшоне с золотой тесьмой ловко подрезал кошелек у старушки, слишком занятой выбором груш.
«Смело. И глупо!», в гневе подумала Элис и вперила руки в бока.
– Стоять! – крикнула она, и голос хлестнул по воздуху, как удар плети.
Вор обернулся и принялся бежать.
Элис замерла всего на мгновение, но колебаться было некогда. БАХ! Тачка с томатами внезапно стала полосой препятствий. Девушка перелетела через нее с грацией дикой кошки, если бы не подол платья, который уволок часть томатов за собой. Вор обернулся, и его глаза округлились – за ним неслась рыжая бестия с горящими глазами и криком:
– Остановись сейчас же!
Вор мчался прочь, но Элис не собиралась его отпускать. Она лавировала между прилавками, не обращая внимания на удивленные и возмущенные возгласы продавцов. Он метнулся в переулок. Она – за ним. Прилавки мелькали слева и справа, голоса терялись в шуме крови. Он свернул, думая сбежать. Она уже знала. Прыжок. Второй. И – тупик. Не раздумывая, она повисла на нем и повалила на землю. Не ожидая столь яростного сопротивления, вор замешкался, но тут же попытался сбросить ее с себя. Однако Элис держалась крепко, а когда он все же попытался оттащить ее, она без колебаний вонзила зубы в его руку. Юноша взвизгнул.