Под одним небом две судьбы читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Ли Вэй просыпается в теле забитой аристократки из прошлого в стенах жестокого монастыря. Ее новое тело слабо, воспоминания обрывочны, а единственная цель — выжить и сдержать клятву, данную прежней хозяйке тела: отомстить.

Судьба сводит ее с генералом Сюй Цзэ — холодным и расчетливым воином, который видит в ней не жертву, а ценное орудие. Он предлагает сделку: ее знания в обмен на защиту и помощь в возвращении в семью, изгнавшую ее по ложному обвинению.

Но в мире, где дворцовые интриги смертельно опасны, а мачеха и ее могущественная сестра готовы на все, чтобы стереть Ли Вэй в порошок, одного покровительства генерала мало. Ей придется использовать ум, знания из прошлой жизни и помощь мистических существ, чтобы раскрыть заговор, грозящий погубить империю, и найти легендарную Жемчужину Спящей богини — артефакт, способный вернуть ее домой.

Солянка . - Под одним небом две судьбы


Глава 1. Ли Вэй


Первым пришло ощущение холода. Пронизывающего, сырого, въевшегося в самые кости. Он был повсюду: под тонкой, грубой тканью халата, на котором я лежала; в неподатливых каменных плитах пола, в тяжелом, спертом воздухе, пахнущем плесенью, сладковатой вонью болезней и чем—то неуловимо горьким — страхом, быть может.

Потом пришла боль. Горячая волна жара и леденящий озноб, заставлявший зубы выбивать дробь. Каждую мышцу, каждую кость ломило так, будто меня переехал грузовик.

А после накатил приступ кашля — глухого, лающего, разрывающего грудь изнутри. Я инстинктивно зажмурилась, пытаясь подавить спазм, и в глазах поплыли багровые круги. И тогда на меня обрушились воспоминания.

Нет, не так Они ворвались водопадом разрозненных, чужих и своих картинок из чувств.

Белый халат, стетоскоп на шее, усталость после суточной смены в больнице города Чэнду. Яркие огни фар, пронзительный визг тормозов, всесокрушающий удар

И одновременно, другие руки, тонкие, привыкшие к изящной работе с иглой и шелком, а не к скальпелям и бинтам. Тихий голос, читающий стихи при свече. Удушающий, детский страх перед высокой женщиной с мстительными глазами. Кажется, она была моей мачехой.

Имя Ее имя? Мое имя?

Да, кажется меня зовут Ли Цзянь. Дочь чиновника, сосланная в этот богом забытый монастырь "Гуйчуань" — Река Вечного Возвращения. Очень подходящее название. Но я не она. Я не находилась ни в каком монастыре. Меня не ссылали, и у меня нет мачехи. Я

Я с трудом открыла глаза, оторвавшись от воспоминаний.

Мерцающий свет тусклого масляного светильника выхватывал из мрака низкий сводчатый потолок, голые каменные стены, по которым струились влажные, черные подтеки. Плесень.

Я лежала на жестком ложе, покрытом тонким слоем прелой соломы и грубой тканью, и все мое тело сотрясала мелкая дрожь.

"Я умерла, — пронеслось в сознании. — И это преисподняя?"

Нет, я ощущала себя живой, потому что все чувства: боль, холод, страх... Они были слишком острыми и реальными.

Дверь с скрипом отворилась, впустив новую порцию ледяного воздуха. В проеме возникла фигура в темно-серых, монашеских одеждах. Женщина, лицо которой скрывал капюшон, бросила на пол у самого порога деревянную пиалу с чем-то мутным и плоскую, черствую лепешку.

— Ешь, пока не остыло, — буркнула она безразлично, и ее голос прозвучал так, словно она говорила с обреченной. — И не кашляй так, зараза. Матушка Гуань не любит, когда ей докучают.

Она даже не стала заходить дальше, отшатнувшись, когда я снова согнулась пополам от надрывного кашля.

Дверь захлопнулась, и я отчетливо услышала, как снаружи щелкнул тяжелый засов. Я заперта.


С этой книгой читают