Несносная жена великого мага читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Аркадия жила самой счастливой жизнью из всех возможных - личная лаборатория, обилие заказов и никаких претензий со стороны родителей. Но один единственный день сломал этот хрупкий счастливый мирок и сейчас она, талантливая колдунья, жена Великого Мага. Который назвал ее Белой Квинлиг... "Квинлиг. Самка. Я теперь Аркадия Ильтир Гаро, Белая Самка с Драконьих Гор. Богинюшка Искристая, за что?!" Однотомник

Наталья Самсонова - Несносная жена великого мага


1. Глава 1

1*Обскурант – враг просвещения и науки, реакционер и мракобес.

2*Иршак – крупный косматый лесной зверь, никто в точности не знает, как он выглядит и существует ли на самом деле. Фольклорный персонаж. Вешать иршакские волосы – лгать, обманывать.

Я стиснула зубы и отвела взгляд от предателей. За окном ярко светило солнце, прямо-таки заливало золотом старый сад. Даже удивительно, насколько прекрасной может быть погода в день, когда рушатся мечты. Да и сама жизнь тоже валится к обскурантам(1).

– И все же, милорд Гаро, – вкрадчиво произнес мой отец, – выкуп за Аркадию маловат. Она моя единственная дочь, сокровище моего рода. Вы же настаиваете на полном магическом браке, том самом, который восходит к самой заре становления нашего государства. Последний раз подобный брак был заключен между нашим королем, чтоб он правил вечно, и его первой супругой. Но то король, кто ж ему свое фи выскажет? А вот мы рискуем стать париями в обществе. Придется сильно потратиться, чтобы восстановить свое реноме.

Милорд Гаро, Лидсмад Гаро, Великий Магистр и прочее, прочее, прочее. Уже год, как все газеты Данкатла воспевают ему оды. Если верить хвалебным статьям, так с Драконьих Гор к нам само счастье спустилось, Новый Бог и вообще, прекрасный челов… дракон. А на деле, как мне удалось подслушать, этого Великого Мага выкинули из страны, где он был старшим придворным магистром. И тут возникает вопрос: что же он там такого натворил?

– Разве брак вашей единственной, – тут дракон отчетливо хмыкнул, – дочери с новым придворным магом Его Сияющего Величества Актура Второго Данкатлского может пошатнуть доброе имя вашего рода? Я могу добавить к уже оговоренной сумме открытое ландо и шестерых золотых пегасов. Это почти королевский выезд.

Неужели никто не замечает его презрения? Слова дракона сочатся отвращением ко всем нам! Неужели золото и прочие мелочи настолько застили отцу глаза? Лорд Белтеш всегда был таким гордым, таким…надежным. Когда-то, когда я еще хотела выйти замуж, я мечтала, чтобы мой муж был похож на отца. Как неприятно теперь это вспоминать.

– Не стоит забывать, милорд Гаро, – гнул свою линию отец, – что вами выбран очень старый брачный обряд. Он слишком тяжел для человеческой женщины, если так, конечно, можно выразиться. Все же этот обряд ваш, драконий. Люди в таком браке постепенно теряют вкус к жизни, перестают испытывать эмоции. Да и срок самой жизни сокращается. Не зря мы, люди, отказались от этого брачного ритуала.

Мне стало горько. Никто не пытается изменить сам обряд, нет. Они просто хотят получить б


С этой книгой читают