Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Прорыв из Темноземья прервал Большой Бал. Император застыл меж жизнью и смертью, враги плетут заговор и не различить, где искреннее участие, а где очередное предательство. Леди Аргеланд, наследница престола, пытается исцелить своего возлюбленного, но главный кукловод слишком близко. Преступно близко... Завершающая книга дилогии

Наталья Самсонова - Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2


1. Глава 1

Рассветный луч проскользнул сквозь неплотно зашторенное окно, отразился от хрустального графина и нашел пристанище на щеке молодой девушки, что спала на широкой постели. Плотно сомкнутые веки, нахмуренные брови и скорбная складка в уголках рта – леди Хестер Мерех не наслаждалась своим сном. Об этом также говорили флаконы из-под зелий, что были рассыпаны на прикроватном столике.

Вздохнув, леди Аргеланд попыталась отвернуться от раздражающего лучика, но сон, навеянный травами, стремительно улетучивался. Хестер открыла глаза и, не успев себя остановить, тут же посмотрела на подаренное кольцо.

В антрацитово-черном камне билась одна яркая искорка…

Тихий, полузадушенный всхлип сорвался с искусанных губ леди. По бледным щекам потекли слезы, но, на счастье Хестер, взгляд от кольца она так и не отвела. А потому не пропустила едва заметной вспышки.

Подняв руку к лицу, леди Аргеланд впилась в камень взглядом. И через несколько минут заметила, как медленно, неохотно разгорается вторая искорка. Разгорается, замирает и медленно гаснет. И снова. И снова.

«Даррен жив». Это было самым главным. Это было тем необходимым знанием, которое помогло встать с постели.

Встать и оторопеть: эта спальня принадлежала кому угодно, но не леди Аргеланд!

Сводчатый расписной потолок, мраморные колонны и пушистый ковер.

– lux sursum, – сил на бессловесное колдовство у леди Аргеланд не осталось, а потому пришлось пользоваться детским заклинанием.

Десяток ярких светлячков осветил огромную спальню. Справа от постели располагался камин, перед ним белоснежная шкура и два кресла с зависшим меж ними колдовским подносом. С левой же стороны находилось ростовое зеркало, низкий прикроватный столик, и за ним были видны зашторенные окна.

Направив светлячков вперед, за изножье постели, Хестер увидела заднюю сторону софы, два стоящих по бокам от нее кресла и… И прикорнувшую в одном из кресел леди Кадрию Элеарскую.

Точнее, уже бодрствовавшую леди.

– Я надеялась, что ты проснешься не раньше полудня, – хрипло произнесла драконица.

– Мне нужно к Даррену. – Хестер соскользнула с постели. – Где моя одежда?

– Твоя одежда больше не подходит, – спокойно ответила леди Элеарская. – Придворный портной ожидает тебя за дверьми.

Хестер прикрыла глаза. На секунду ее обуяло такое бешенство, что морозная тьма едва не вырвалась из-под контроля.

– Вы действительно хотите обсудить мою одежду именно сейчас?!

– Вы действительно не понимаете, что все изменилось? Императрица скована тысячей правил. – Леди Кадрия покачала головой. – Там, за дверьми, вас ждут ваш портной и ваш лекарь, шестеро ваших приближенных фрейлин и их воспитанницы. А за следующими дверьми ждут вашего нижайшего одобрения горничные и четыре камеристки. Впрочем, время камеристок настанет уже сейчас: вы пробудились и готовы приветствовать новый день.


С этой книгой читают