Таура
Что же выбрать? Сожжение на обычном костре, очищение священным огнём или купание в магическом пламени? Прямо-таки не знаю! У меня даже на спички страшная аллергия, ведь я ведьма. Поэтому вздохнула и отступила в тень, не желая быть замеченной мужчинами в чёрных кожаных плащах, из-под которых у одних выглядывали наручи из чешуи дракона, а у других брюки из кожи василиска.
Ищейки!
Что они забыли в этой дыре? Гроффтон находился вдали от главного торгового пути, ведущего от южных владений короля к сердцу Адэртлинда, нашей великой столицы. Обычно ищейки работали именно там. Они отлавливали ведьм, пытающихся промышлять своим даром, и напрочь не замечали маленькие городки, словно их в природе не существовало.
Судя по одежде мужчин, монета была частым гостем в их карманах, если не постоянным. За одарённых ведьм хорошо платили. А что получишь с поимки той, которая связала шнурки ботинок мужлану, оскорбившему при всех незнакомую девушку? Он всего лишь нос себе разбил, не голову. Да и случилось это вчера, след моей магии растаял, оставив лишь лёгкое мерцание в пространстве. И то к вечеру исчезнет.
Вряд ли ищейкам нужно серебро, обещанное за мою голову. Четверым мужчинам, привыкшим ни в чём себе не отказывать, на него можно разве что плотно поужинать! Но проверять на практике свою теорию мне совершенно не хотелось, поэтому я пошла вдоль городской стены к другому входу в Гроффтон.
«Сегодня же уеду, – пообещала себе. – Вот нагрянули же на мою голову… Ой, тьфу-тьфу!»
Я только-только начала здесь обживаться, мне понравился этот тихий провинциальный городок, где все громкие события за последние несколько недель можно пересчитать по пальцам, если так можно назвать ссору двух старушек из-за курицы и то самое оскорбление мужланом девушки. Люди в Гроффтоне были на редкость добродушными. Даже нашлись клиенты на мои зелья, и я тайком ходила в лес за травами, а по ночам варила настойки от ревматизма и кашля. Хотела верить, что скитания мои закончились. Я позволила себе скромную мечту навсегда остаться в этом уютном месте, но тут нагрянули ищейки.
Они здесь не ради меня, верно?
Задумавшись, я врезалась в кого-то и испуганно отскочила.
– Извините, господин.
Подняла голову, да так и обомлела при виде высокого широкоплечего мужчины в чёрном кожаном плаще, капюшон которого скрывал голову и часть лица. Оставались видны лишь часть прямого носа, твёрдые губы и тяжёлый подбородок.
Пятый?! Зачем их столько на маленький Гроффтон?
Смотрел ли ищейка на меня, оставалось загадкой. Его лоб и глаза были спрятаны в тени, и приходилось только надеяться, что всё обойдётся. Но почему стоит как истукан? Задумался?