Моя чужая война читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2023 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Меняются ли люди? Может ли человек которого ты всю жизнь считала врагом стать твоим другом?Может ли враг полюбить противника?Мэриэнн Смит не знала ответа на этот вопрос. Не знал ответы и Даймонд Блэк.Но в скором времени судьба и обстоятельства решили все за них.

Мукимжонова Хосиятой - Моя чужая война




                  Посвящается тому, кто не перестает                               верить в торжество справедливости и                               победу добра над злом.

                        В ловушке.

Взрыв. Тонна пыли поднялась в воздух. Пещера оказалась забаррикадирована огромными валунами, которые обрушились во время взрыва. Шум битвы затих, и теперь можно было слышать, как откуда-то из недр горы Редингрейт течет ручей воды, прославленный своими целебными свойствами.

Но двадцатипятилетней Мэриэнн Смит сейчас никакой ручей не поможет. Она оказалась в ловушке с раненной рукой, без патронов и лицом к лицу со своим врагом.

Даймонд Блэк тяжело дыша, смотрел на самого близкого друга его врага- главы повстанцев Итана Лэнгфорда. Дорога была перекрыта. Для него это не было бы проблемой, не окажись он взаперти именно с той, кого он предпочитал и не знать.

–Хватит пялиться, Блэк! Стреляй, и покончим с этим! Наконец-то, ты сможешь избавиться от малолетней выскочки!

Девушка произносила эти слова словно выплевывая. Ее одолевала дикая ярость за то, что в каждом своем выступлении этот сын генерал-маршала говорил, что она малолетняя выскочка, которая не понимает во что ввязалась. Это очень выводило ее из себя особенно, потому что Блэк был всего на 2года старше нее, и они учились в одной академии. И хотя они никогда не были приятелями, война окончательно развела их в разные стороны

–А почему ты не стреляешь или тебе слабо? Неужели в вашем сообществе повстанцев на убийство наложено табу? – ехидно спросил молодой мужчина.

Он смотрел на нее словно впервые. Отчасти, потому что это был единственный раз, когда он мог смотреть на нее, не опасаясь быть замеченным. В свете фонаря, который лежал на земле неподалеку, он мог отчетливо ее разглядеть. Она стояла, прислонившись спиной к обвалу, который преграждал их путь на свободу. Вид у нее был сосредоточенный, но усталый. Сама того не замечая она дюйм за дюймом сползала на землю. Смуглая кожа лица казалось бледной при свете фонаря. Тонкие брови хмурились, а побелевшие губы были плотно сжаты. Блэк признавал, что красота этой шатенки была довольно посредственной, но это не мешало ему чувствовать к ней тягу.

Она молчала и изучала своими карими глазами молодого мужчину, что был напротив. Это был тот самый сын генерал-маршала который постоянно воевал с ней и обливал грязью, называя "посредственной, глупой бездарностью, которая лезет на рожон". Однако вместе с этим она прекрасно понимала, что перед ней человек, обычный человек.

Девушка рассматривала его бледную кожу, темные волосы, которые взлохматились вовремя битвы. С удивлением заметила, что он несколько дней не брился, и теперь его острый подбородок подчеркивала щетина. Прямой нос очень выгодно смотрелся с профиля. Тяготы войны не испортили его, и для своих двадцати-семи лет он выглядел очень даже хорошо.


С этой книгой читают