Лорд Дарси. Убийства и магия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 978-5-04-218164-1.

Серия: Fanzon. Fantasy World. Мастера фэнтези

Аннотация

Премия «Сайдвайз» за особый вклад в развитие жанра.

Добро пожаловать в Англо-Французскую империю Плантегенетов XX века, в котором магия органично дополняет науку! Потомки славного короля Ричарда Львиное Сердце, выжившего при осаде замка Шалю, правят большей частью Европы и Нового Света и противостоит им лишь хищное Польское королевство. Такой знакомый и такой непривычный мир, в котором неизменным остается одно: человеческая природа во всех ее убийственных проявлениях.

Лорд Дарси, главный следователь герцога Нормандии, наделен аналитическим умом, который может посоперничать со способностями Шерлока Холмса. С помощью таланта и магического мастерства Шона О'Лохлэнна он способен раскрыть любое преступление, совершенное на территории Империи.

«Если вы ищете что-то необычное в жанре детектива, то несколько часов с лордом Дарси – это отличный способ провести время». – Daily Kos.

«Одно из лучших написанных произведений в жанре фэнтези». – SF Chronicle

«Сочетание лучшего фэнтези и детектива, работающее по законам научной фантастики». – Мэрион Зиммер Брэдли

«Я не могу сосчитать, сколько раз я перечитывала эти романы – и каждый раз с одинаковым удовольствием». – Андрэ Нортон

«Этот цикл автора – величайшее литературное достижение». – Роберт Силверберг

Все книги серии "Fanzon. Fantasy World. Мастера фэнтези"

Рэндалл Гаррет - Лорд Дарси. Убийства и магия


Randall Garrett

LORD DARCY

Text copyright © The Estate of Randall Garrett 2002 All rights reserved

© Ю. Соколов, перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Убийства и магия

Глаза помнят всё

Сэр Пьер Морле, рыцарь Анжуйской империи, кавалер ордена Золотого леопарда и личный секретарь милорда графа д’Эвре, отогнул кружевную манжету, чтобы взглянуть на наручные часы… без трех минут семь. Ангелус, как всегда, прозвонили в шесть, наверняка пробудив милорда д’Эвре. За семнадцать лет своей службы графу сэр Пьер не мог припомнить такого дня, чтобы милорд не проснулся от колокольного звона. Впрочем, однажды ризничий забыл прозвонить, после чего граф бушевал целую неделю. И только заступничество отца Брайта при поддержке самого епископа уберегло ризничего от заточения в одном из подземных казематов замка д’Эвре.

Сэр Пьер вышел в коридор и направился по устланному коврами каменному полу, привычно оглядываясь по сторонам. В старинных замках трудно поддерживать чистоту, и милорд граф всякий раз возмущался, замечая селитру в швах между камнями стен. Все, похоже, пребывало в полном порядке, что было само по себе неплохо. Милорд граф вчера вечером изволил гулять, отчего по утрам всегда капризничал. Да и пробуждался он под звон Ангелуса не всегда трезвым.

Сэр Пьер остановился перед резной дубовой полированной дверью, нащупал нужный ключ в связке на поясе и повернул его в замке, после чего вошел в лифт, и дверь автоматически за ним закрылась. Он нажал нужную кнопку и терпеливо принялся ожидать, пока лифт поднимет его на четыре этажа вверх, к личным покоям графа.

К этому времени милорд граф обычно уже успевал освежиться в ванне, побриться и одеться. Помимо этого, он также выпивал для бодрости духа половину стакана отличного бренди, произведенного в провинции Шампань. Завтракал он всегда в восемь. Камердинера в строгом смысле у графа не было. Титул этот принадлежал сэру Реджинальду Бове, которого тем не менее никогда не вызывали исполнять прилагавшиеся к титулу обязанности. Однако граф предпочитал покидать свои покои только в безукоризненно презентабельном виде.

Лифт остановился. Выйдя из кабины, сэр Пьер направился к двери в дальнем конце коридора. Ровно в семь утра он коротко постучал в высокую дверь, украшенную позолоченным и разноцветным гербом дома д’Эвре.

И впервые за семнадцать лет не получил ответа.

Не веря своим ушам, сэр Пьер подождал минуту, рассчитывая все же дождаться разрешения, произнесенного привычным брюзгливым тоном. А затем, едва ли не с робостью, постучал снова.


С этой книгой читают