Вершина знаний, мысли цвет, –
таким был университет.
А нынче, волею судеб,
он превращается в вертеп.
Гуляют, бражничают, жрут,
книг сроду в руки не берут,
для шалопая-школяра
ученье – вроде бы игра.
В былые дни такой пострел
всю жизнь над книжками потел,
и обучался он – учти –
до девяноста лет почти.
Ну, а теперь – за десять лет
кончают университет,
и в жизнь выходят потому,
не научившись ничему!
«Доброе, старое время»
поэзия вагантов пер. Л. Гинзбург.
Нос зудел невыносимо, будто его щекотало с десяток разозлённых мелких духов, предпочитавших любым забавам озорство.
Последствия воображались без особого труда: пошевелиться в золотом чертоге в неположенный момент означало навлечь на себя гнев господина. А вместе с ним – и пристальное внимание оберегателей покоя, неусыпно бдящей на страже благонравия своры убийц. Косые взгляды антрацитовых, лишённых белков глаз впивались в лица цепкими крюками.
Надломленные, выжженные страхом изнутри.
Их обучали «правильному зрению» в Айсэ-Ллад-Ар, восточной башне на скале, одиноко возносящейся в устье Кедрового залива костлявым чёрным пальцем, куда мальчишек привозили робкими щенками, а забирали – черноглазыми статуями без проблеска мягкосердечья.
Оберегатели становились беспристрастны и неумолимы. Слепая ярость хозяина Семи Ветров. «Айсэлы», как их называли за глаза, когда-то были последней надеждой думающих и благородных. А стали – кошмаром и бедой. Ведь Хранители признали власть нового хозяина законной. А значит, и слепая ярость теперь оберегала именно его покой.
Норт Адальхэйн Эрвар о чём-то напряжённо думал. Точёное лицо окаменело, в глазах плясал аквамариновый огонь. Золотой чертог раболепно затаился, благоухая беллемлинской амброй, цибетином и дурным предчувствием. Посланец не смел разогнуть спины, обтянутой узорчатым сукном. И даже колдовской огонь как будто потускнел в ажурных клетках каменных светильников-соцветий.
– Что ж, ладно, – улыбнулся Эрвар и взмахнул изящной, почти женственной рукой. Печатки и перстни пробежали рябью разномастных бликов. – Мне нужны подробности. Мессир Кьявато, мессир Аррамунет, приблизьтесь. Остальных я отпускаю.
Сэтвенты переглянулись. Кьявато поклонился в пояс и наконец позволил себе незаметно сморщить зудевший нос. Облегчения гримаса не принесла, но хоть обсидиановые зенки оберегателей от него отлипли. А в суматохе спешивших прочь вельмож колдун смог незаметно почесаться и сморгнуть невольно выступившие в уголках глаз слёзы. Скорее всего, раздражение вызывал один из ароматов. Или пыль, заносимая с открытых галерей. А может – ядовитые миазмы атанора. Или же предчувствие беды, не покидавшее его с той поры, как Вильфар представил обществу белокурого воспитанника. Такой же пряной, ласковой весной, когда в порт прибывали первые торговые суда, а рощицы поили воздух нежным ароматом первых листьев и распускавшихся цветов. Сколько вёсен минуло с той поры? Тревога многократно оправдалась.