Кошка для заклинателя читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Не успела я, оборотень-кошка Лиу, приехать в человеческие земли, как угодила в ловушку заклинателя. Причем не какого-то обычного заклинателя, а Юань Хая из дома Белых Журавлей, знаменитого борца с нечистью. Теперь он хочет, чтобы я помогла ему раскрыть преступление. Но для ночных созданий нет никого опаснее заклинателей, и поэтому я сделаю все, чтобы сбежать! Однако от этого заклинателя не так-то просто унести лапки…

Алиса Жданова - Кошка для заклинателя


Пролог

Юань Хай1

Дом был именно таким, каким должно быть жилище именитого заклинателя: строгим, дабы не вызывать низменных мыслей, и изысканным, как первоклассный белый чай из провинции Вечной Весны. И таким же дорогим. По благородному светлому цвету стен было понятно, что на них пошла древесина трехсотлетних кедров, ценящаяся на вес золота – она была способна отпугивать нечисть.

Впрочем, Юань Хай, заклинатель из дома Белых журавлей, не боялся нечисти. Это она, завидев его, пряталась так далеко, что порой приходилось тратить часы, выколупывая забившихся в укромные уголки яо2.

Заклинатель, облаченный в светлые одежды своего дома – с вышитыми журавлями, разумеется – прибыл в город всего лишь час назад. Градоправитель, который выехал, чтобы лично встретить мужчину, непрестанно кланялся и просил, чтобы заклинатель избавил город от одной небольшой проблемы. Однако по тому, в каком поместье поселили Юань Хая, тот заподозрил, что проблема будет большая. На своем опыте заклинатель уже понял, что чем сильнее его умасливают местные власти, тем коварнее и кровожаднее оказывается поселившаяся в городе нечисть.

– Отдохните, господин заклинатель, – ворвался в мысли мужчины визгливый голос градоправителя. Следом за голосом из-за дверей показался его толстый, похожий на откормленного поросенка обладатель в вышитых одеждах. – Соседей у вас нет, так что вас никто не побеспокоит. Только судья Ли, вон его поместье, в той стороне. Но он тихий, целыми днями курит трубку да смотрит в потолок. О делах государственных думает, – с уважением отозвался градоправитель.

«Конечно, после трубки, наполненной дурманящей сознание травой, только о государственных делах и думать», – промелькнула в голове заклинателя скептическая мысль. Но вслух он лишь заверил градоправителя, что прекрасно отдохнет в предоставленном жилье и вскоре примется за то дело, для которого его и пригласили.

– И еще, – градоправитель странно замялся, и его глазки, похожие на черный изюм, утопленный в сдобном тесте щек, забегали, – у вас случайно нет помощницы? Девушки? Понимаете, – суетливо зачастил он на вопросительный взгляд заклинателя, – дело деликатное. Речь идет все-таки о гареме наместника, а вы – посторонний мужчина…

«А наместник – ревнивый собственник, который трясется над своим гаремом, как наседка над яйцами, – договорил за него заклинатель. – И как работать в таких условиях?»

– Вам не о чем беспокоиться, – тем не менее, заверил он градоправителя, мрачно размышляя, что в городе, похоже, придется задержаться.

Где он возьмет толковую помощницу? Не сама же она придет… Нужно будет отправлять послание в клан, а потом еще ждать, пока оттуда пришлют какую-нибудь ученицу.


С этой книгой читают