Кицхен отправляется служить читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Серия: Кицхен и другие

Аннотация

Кицхен дэр Каэр по жизни не повезло. С одной стороны угораздило родиться девицей. С другой – с даром некроманта. А всё почему? Потому что папенька, видите ли, фею разозлил.

Сын ему нужен был.

Наследник.

Сыновей у него теперь четверо. Только способности родовые достались дочери. А с ними – и своеобразный характер. Ну и почётное право послужить Короне где-то там, в Приграничье. Заодно за братьями присмотрит, чтоб не натворили чего.

Карина Демина - Кицхен отправляется служить


Глава 1 В которой читатель становится невольным свидетельством некоего крайне приватного разговора

Максим только сейчас осознал, что его беспокоило. Пиццы не поют.

О том, как важно обращать внимание на детали

Хорошее вино заговору не помеха. Но сейчас герцог Аллен ат Доннах, наполнив бокал, сдвинул его на край стола.

– Вот здесь, – палец его прочертил на карте окружность. И пышное кружево манжет легло, прикрывая очерченную область вуалью.

– Уверен? – его собеседник склонился ниже, пытаясь разглядеть хоть что-то.

Был он простым капитаном, пусть даже и гвардии, что в принципе позволяло многое. Даже иллюзию дружбы с сиятельным герцогом. Однако Даглас Маккинзи разницу в положении осознавал. И не позволял себе лишнего. В целом он был человеком в столице относительно новым, однако весьма деятельным. А также понимающим и своё место при дворе, и выгоду от дружбы с некоторыми людьми. Что, собственно, и помогло ему получить чин менее чем за три года.

– Абсолютно. Старик не стал бы врать единственному сыну. Не на смертном одре, – герцог убрал руку, дав возможность Дагласу ознакомиться с картой. Тот не спешил, позволяя хозяину взять паузу. Но когда та стала слишком уж явной, позволил себе выразить сомнения.

– Не знаю, не знаю. С чего он тогда молчал столько лет кряду? Если всё так, как ты говоришь.

Карта заняла почти всю столешницу. Один её край был придавлен серебряным кувшином, другой – надкушенным яблоком. Ну а с противоположной стороны встал тот самый кубок.

– Клятва мешала. Но я знал, что ты мне не поверишь. И он знал, что я буду сомневаться. Поэтому сберег кое-что помимо слов. Вот.

Мешочек, сшитый некогда из драгоценного бархата, поистрепался, местами ткань полысела, а золотые нити шитья и вовсе поблекли.

– Возьми, взгляни, – палец герцога, украшенный перстнем, собранным по нынешней моде из трёх тонких колец, подвинул мешочек к собеседнику. – Честно говоря, я сперва тоже не слишком поверил, но, как говорится, против такого…

Веревочка, затягивавшая горловину, поддалась не сразу. Да и края ткани ссохлись, точно не желая выдавать содержимое. Но стоило встряхнуть мешочек, как из него выпали камни. Два – размером с горошину, а третий и вовсе с голубиное яйцо. На первый взгляд камни показались мутными кусками стекла, но стоило взять один в руку, как внутри вспыхнули искры.

– Это же… – Даглас Маккензи вовремя прикусил язык. Пусть в гостиной и было пусто, как и в огромном особняке ат Доннах, но иные слова не стоит произносить.

Даже шёпотом.

– Тише, – поморщился хозяин дома. – Не вслух.


С этой книгой читают