Хозяйка волшебной сыроварни. Том 2 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Ехала на очередное собеседование, а оказалась в заброшенной сыроварне. Да ещё и в другом мире.

Условия проживания спартанские. Выходных не предусмотрено. Зарплаты – тоже. Из помощников – подросток, вредный призрак и коза. И возможности отказаться – нет!

А в довершение ко всему, вокруг моего нового дома отирается подозрительный маг с отвратительным характером.

Не беда. Здание восстановим, с призраком договоримся, сыр сварим, козу воспитаем… А что здесь снова нужно магу? Извините, господин, ничем не хочу вам помочь.

Александра Блик - Хозяйка волшебной сыроварни. Том 2


Глава 1

Кассиан

Староста врал.

Уж не знаю, по какой причине ему потребовалось срочно отослать меня подальше от деревни. Однако дело точно было не в приблудившейся нечисти. Последняя в указанном месте если и имелась, то спала уже не одно десятилетие.

А сильнее всего злило, что наводку мне дали в тот самый момент, когда я почти нащупал теневиков возле сыроварни. И теперь оставалось только молиться, чтобы Мелисса не попала в беду.

Почему-то эта мысль упорно не отпускала. Даже несмотря на то, что я оставил ей свой личный защитный кулон. Даже несмотря на то, что артефакт был намного сильнее, чем я сказал. Этого хватало не на пару ударов, а на полноценную атаку.

Однако этого Мелиссе знать не следовало – ещё поймёт неправильно. Такие подарки чужим девушкам не делают. Впрочем, дарить артефакт я изначально не собирался – просто так получилось.

К слову, это воспоминание тоже злило. Особенно то, как, получив кулон, она обернулась ко мне и спросила, что она теперь мне должна. Так и сказала:

– Не хотелось бы однажды проснуться и обнаружить, что я кругом тебе должна.

А меня в ответ захлестнуло такой волной ярости, что не передать. Хотелось схватить её за плечи и выдать всё, что накипело. Напомнить, что она и так кругом мне должна. За вылет из академии. За разрушенное будущее. За разборки с семьёй. И кулон был самым меньшим из этого списка.

К счастью, я сдержался. В очередной раз напомнил себе, что Мелисса не единственная виновница произошедшего. Да, просьба о помощи шла именно от неё. Но я ведь легко мог не вестись. Просто проигнорировать – и жить дальше. Окончить академию с отличием, вступить в наследство… И, когда придёт время, жениться на приличной девушке. В целом, всё равно, на какой. Главное, чтобы не рыжей.

Сыроварню я покидал в крайне мрачном расположении духа. И, мрак подери, с тех пор никак не мог выкинуть из головы Мелиссу Розвуд. То и дело перед глазами всплывала тонкая фигурка в окне. Она наблюдала за тем, как я ухожу – словно провожала на службу.

И эта мысль почему-то приятно будоражила.

Настолько, что даже сейчас, после суток бесполезного выслеживания несуществующей нечисти, я только и мог думать о том, что нужно заглянуть в сыроварню. Меня грызло необъяснимое беспокойство. Можно сказать, интуиция. Которой я, впрочем, привык доверять.

– Да какого ж… мрака! – выругался я. И сменил направление, постепенно ускоряя шаг.

И уже на подходе к сыроварне почуял неладное. Магический фон вокруг здания рябил. А если прислушаться к себе, я мог учуять сразу несколько опасных существ.

Нечто потустороннее, вроде умертвия или призрака (хотя, казалось бы, этой гадости у нас уже лет сто не водилось), нечисть в количестве нескольких штук… и демон. Я совершенно точно ощутил его ауру. Такую один раз почуешь – больше ни с чем не перепутаешь.


С этой книгой читают