Химера. Танец с вампирами читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Я – химера. Та, что живет под чужими обличиями, потому что ничего другого просто не умеет. И только вампиры могут распознать таких, как я. Однажды один из них выследил меня и сделал предложение, от которого невозможно отказаться. Притвориться его… сводной сестрой? А ничего, что у нее есть жених и собственный Дом Удовольствий для вампиров?

Но это же временно, правда?

В тексте есть:

–героиня с необычными способностями

–целеустремленный вампир (или их несколько?)

–любовный треугольник

–интриги и тайны

–горячо, но в рамках приличий (или нет?)

От автора: 18+, без нецензурной лексики, однотомник, ХЭ!

Алина Рейн - Химера. Танец с вампирами


Глава 1.


Не только я сегодня выслеживала свою цель. Правда, осознание этого пришло слишком поздно. Если бы я знала, чем обернется для меня вечер, что ни за какие деньги мира не покинула бы свою захудалую квартиру.

Аккуратно выглянув из-за лотка с хот-догами, я приметила её. Симпатичная невысокая брюнетка что-то усердно искала в своей сумочке, и слава вселенной, когда она выудила оттуда смартфон, забыла застегнуть молнию. Окинув взглядом ее дорогую одежду и стильную укладку, я осталась довольна своим выбором. У такой, как она, определенно должны быть деньги.

Ерунда, я проделывала подобное сотни раз.

Вокруг сновали прохожие, но никто не обращал на меня внимания. В закатный час в центре Ашленда было многолюдно. Кто-то возвращался с работы, кто-то гулял, кто-то совершал ежедневные покупки в многочисленных магазинчиках и лавках Площади Фонтанов. В окружении людей мне всегда было спокойнее, потому что шанс, что меня заметят, скатывался к нулю.

Покрепче перехватив свой дежурный стакан с американо, я стремительно зашагала в сторону девушки. Нужно успеть, пока на нее не снизошло озарение, и она не перекрыла мне доступ к своему кошельку.

Первая часть моего маленького спектакля прошла просто прекрасно, впрочем, как и всегда.

– Что вы делаете?! – завопила девушка, но было уже поздно.

Я картинно споткнулась и выплеснула кофе прямо на ее бежевую шелковую блузку. По дорогой ткани тут-же растеклись уродливые коричневые пятна, а моя жертва от шока потеряла дар речи.

– Простите! – пролепетала я, нарочито неловко выуживая из кармана бумажную салфетку. – Не понимаю, как такое могло произойти… Мне так жаль. И кажется, я пролила кофе в вашу сумочку…

– Да как ты… – слова возмущения будто застряли у нее в горле. – Ты хоть представляешь, сколько она стоит?!  И там все документы!

И брюнетка, не стесняясь в выражениях, присела на корточки и высыпала содержимое сумочки прямо на асфальт.

– Давайте я помогу!

Не дожидаясь ответа, я потянулась к портмоне из коричневой кожи, как бы невзначай дотрагиваясь до тыльной стороны ее ладони.

– Уже помогла! – рявкнула она, закинула все свои вещи обратно и быстро зашагала к темнеющему невдалеке подземному переходу.

А я, удовлетворенно перевела взгляд на портмоне. Так, посмотрим… Пара тысяч мелкими купюрами, несколько банковских карт и водительские права на имя Джин Моррис.

Всё окружающее меня пространство будто померкло. Стихли голоса многочисленных прохожих, замолк ветер. Даже голуби застыли в неподвижном воздухе, подобно крылатым статуям. Я сморщилась, потому что тело одновременно пронзили сотни невидимых игл, завершая превращение в совершенно другого человека. Боль, как всегда, была яркой. Такой, что в глазах заплясали мерцающие точки, а челюсть сомкнулась до зубного скрежета. И, как всегда, боль ушла за считанные секунды.


С этой книгой читают