Грани вселенной. Код перемещения читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Керлин променяла солнечный Лос-Анджелес на застывшую тишину русской глубинки, надеясь сбежать от одиночества. Но за мольбертом в лесу она замечает то, чего не видят другие: деревья здесь растут по строгим линиям, высаженным ровно пятьсот лет назад сразу после катастрофы, стершей истинную историю человечества.

Встреча с загадочным Кенером разрушает всё, во что она верила. Он не человек, а вестник цивилизации, для которой Земля лишь площадка для эксперимента. Кенер открывает Керлин пугающую правду: эльфы и драконы были реальностью, а города, которые мы считаем великими стройками предков, лишь руины прошлого.

Керлин его истинная пара, и их связь предрешена в других измерениях. Теперь ей предстоит выбрать: остаться в мире, теряющем человечность, или шагнуть туда, где мысли слышны на расстоянии планет.

Valeri S - Грани вселенной. Код перемещения



Введение

Тихий городок в глубине России кажется Керлин, американке из солнечного Лос-Анджелеса, застывшим во времени. Здесь нет шума мегаполиса, а русский язык, на котором говорят вокруг, звучит для неё как таинственный шифр. Чтобы сбежать от одиночества и трудностей переезда, она берет мольберт и уходит в лес – место, которое кажется ей подозрительно идеальным.

Керлин еще не знает, что её художественный взгляд подметил то, чего не видят другие: деревья здесь не растут хаотично. Они высажены по строгим линиям ровно пятьсот лет назад – сразу после катастрофы, стершей истинную историю человечества.

Встреча на холме с загадочным Кенером разрушает её привычный мир. Он – не человек, а представитель высшей цивилизации, для которой Земля – лишь площадка для грандиозного эксперимента. Кенер открывает ей правду: о том, что Петр I не строил Петербург, о том, что эльфы и драконы были реальностью, и о том, что люди когда-то умели говорить с животными, пока их не погубила жадность.

Но самая пугающая правда в другом. Керлин – его «истинная пара». Связь их душ была предрешена в других измерениях. Теперь ей предстоит выбрать: остаться в неведении среди людей, теряющих человечность, или шагнуть в мир, где время течет иначе, а мысли слышны на расстоянии планет.

Часть I: Шепот леса

Глава 1. Между двух миров

Россия пахла свежим воздухом и мокрой хвоей – совсем не так, как выжженные солнцем холмы Калифорнии. Керлин стояла у окна, рассматривая серые крыши городка. В паспорте она была Керлин Мур, но в глубине души, там, где хранились детские колыбельные, она всегда оставалась для мамы просто Кариной.

Её мать, Елена, была врачом и коренной петербурженкой, которая когда-то уехала за океан вслед за любовью. Отец, суровый, но добрый геолог из Техаса, всегда шутил, что в Керлин борются две стихии: американская свобода и русская меланхолия. И сейчас, после переезда из-за контракта отца, меланхолия явно побеждала.

– Карина, чай стынет! – крикнула мама из кухни.

Керлин поморщилась. Мама говорила на родном языке легко и певуче, а вот Керлин русский давался с трудом. Она понимала почти всё, но когда пыталась ответить, слова застревали в горле, превращаясь в неуклюжую кашу из звуков «ы» и «щ». Для местных она была «той американкой», а в Лос-Анджелесе её всегда считали «немного русской». Она застряла где-то посередине, в океане между материками.

– Иду, мам, – ответила она по-английски, хватая альбом для рисования.

Ей нужно было уйти. Не потому, что она не любила родителей, а потому, что тишина русского леса манила её сильнее, чем семейные разговоры. Керлин чувствовала: здесь, среди этих берез и сосен, скрыто что-то, что объяснит ей, кто она такая на самом деле.


С этой книгой читают