© Gulnara Maharramova, 2025
ISBN 978-5-0067-8152-8 (т. 2)
ISBN 978-5-0065-4294-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Дуальность времени: Метатрон
Том2
События разворачиваются в Сан-Вриго, столице вымышленного островного государства Врига-Вриго, расположенного к северу от Испании и к западу от Франции. После наводнения 1972 года большая часть земли потеряла плодородие из-за попавших в воду отходов химического завода. Только земля в городе Фертилесойлвелли осталась чистой и известна как самая плодородная в стране. Фермеры упорно трудились, чтобы спасти страну от голода, старались вырастить урожай за короткое время и преуспели в этом. Однако в этот период начались голод и беспорядки, и в стране постепенно воцарился хаос. Со временем появились банды и уличные драки, люди пытались выжить, грабя дома друг друга. Сильные подчиняли себе слабых. Банды поделили улицы, начались территориальные войны. В девяностые годы уровень преступности в стране достиг пика. Тюрьмы были переполнены. Даже полиция не могла справиться с ситуацией. Однако после заключения сделки с бандами Альянса в 1998 году в стране стало спокойнее и безопаснее. До серийных убийств, которые начались в 2015 году.
В течение трех лет начальник отдела убийств Детектив-Лейтенант Жак Бенколин выслеживает коварного и безжалостного серийного убийцу. На этот раз ему помогает ученый Дэниел Льюис и его команда. Новое изобретение приводит их к неожиданным событиям, и Жак Бенколин понимает, что поимка серийного убийцы – это не конец, а начало. Команда путешественников во времени вынуждена бороться со временем.
P.S. Названия городов, используемые в книге, вымышлены. Персонажи и события не имеют ничего общего с реальными людьми и учреждениями. Это полностью выдуманная история. Содержит насилие, страх, поведение, которое может послужить негативным примером.
Когда Гермес Гарсия очнулся, мир сперва показался ему нереальным – мутным, пульсирующим, словно он вынырнул со дна глубокого озера. Голова гудела, как старый трансформатор, а затылок пульсировал тупой, горячей болью.
Судя по тому, как его перетаскивали сюда, те, кто это сделал, были не слабаками. Он не открыл глаза. Инстинкт подсказывал: лучше притвориться мертвым. Он лежал на чем-то твердом, слишком ровном и холодном – металлический стол, возможно, операционный. Руки и ноги он едва чувствовал – они были крепко связаны, и ремни впивались в кожу.
Он понятия не имел, сколько был без сознания, но сейчас это не имело значения. Главное – слушать. Голоса говорили по-немецки. Один – молодой, нервный, другой – хрипловатый, взрослый.