ДРАКОН, ДЕНЬГИ, ДВА ГРОССБУХА читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

В книге «Дракон, деньги, два гроссбука» Мари Лео вас ждёт увлекательное путешествие в мир, где магия и экономика переплетаются самым неожиданным образом. Архимаг Ольберт и дракон Арчибальд сталкиваются с необходимостью найти «Сердце Гор» – алмаз, который является стабилизационным фондом тектонической активности.Вместе с принцессой Деборой они отправляются в поход, полный приключений и неожиданных открытий. Их ждёт встреча с сэром Ланселадно, который, несмотря на свою необычность, может стать ценным союзником в этом опасном путешествии.Книга сочетает в себе элементы любовного фэнтези, юмористического фэнтези и фэнтези про драконов. Вас ждут яркие персонажи, увлекательный сюжет и неожиданные повороты.

Мари Лео - ДРАКОН, ДЕНЬГИ, ДВА ГРОССБУХА


«Любовь – это когда дебет сходится с кредитом»




Глава 1. Коэффициент горючести пони

Архимаг Ольберт, двенадцатый в очереди на престол и первый в очереди за бесплатным элем, применил заклинание «Абсолютной Тишины». Заклятье было мощным: в радиусе ста метров замолкли сверчки, перестал шуметь ручей, и даже мысли в голове мага стали казаться подозрительно шепотом. Однако дракон по имени Арчибальд (по документам – Арчибальд Гроссбух ибн Налог) всё равно умудрялся чавкать так, будто в его пасти работал камнедробильный завод.

– Это неэтично, – буркнул Ольберт, пытаясь поправить обгоревшую шляпу, которая теперь больше напоминала кусок подгоревшего тоста. – Я пришел за великим пророчеством, рискуя репутацией и чистотой мантии, а ты ешь моего коня.

Арчибальд медленно приоткрыл один глаз – золотистую линзу с вертикальным зрачком, в котором отражались цифры и бесконечные колонки налоговых вычетов. Он медленно проглотил то, что осталось от седла, и выпустил из ноздрей облачко густого синего дыма, пахнущего архивной пылью и сургучом.

– Во-первых, уважаемый магический субарендатор, это был пони, – голос дракона напоминал сход лавины, которая по пути успела зацепить юридическую библиотеку. – А во-вторых, пророчество гласит: «Не оставляй движимое имущество без присмотра в радиусе пяти миль от пещеры, зарегистрированной как пункт приема пищи». Это очень точное пророчество. Я бы даже сказал – пункт 1.1 договора о безопасности личных границ.

Арчибальд поправил на носу массивные очки, которые держались исключительно на честном слове и магии трения.

– И вообще, Ольберт, ты пришел в неположенное время. У меня инвентаризация левой кучи золота. Ты хоть представляешь, как сложно пересчитывать чешуйками монеты, которые отчеканены при трех разных королях с разным содержанием меди? Это же постоянная переоценка валютных активов! У меня хвост ломит от одной мысли о курсовой разнице.

Маг вздохнул и щелкнул пальцами, пытаясь вызвать боевой огненный шар, чтобы придать своим словам веса. Но вместо пылающей сферы из его ладони вылетел сонный шмель в крошечном бумажном колпаке. Шмель обиженно загудел и врезался в сталактит.

– Опять перепутал руны? – ехидно уточнил дракон, лениво почесывая пузо когтем, способным вскрыть банковское хранилище.

– Нет, это магический кризис среднего возраста! – огрызнулся маг. – Заклинания срабатывают по настроению, а посох теперь только открывает пиво. Вчера я пытался превратить тыкву в карету, а получил… счет за парковку овощей. Мир сходит с ума, Арчибальд. И именно поэтому нам нужно «Сердце Гор».


С этой книгой читают