Дистанция перехвата. Механик читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Серия: Механик

Аннотация

Пройдя ускоренные курсы пилота орбитального судна-уборщика Джек Ривер начал стажировку забравшись, наконец, подальше от недоброжелателей из полиции. Но на космической базе и в первых рейдах он столкнулся с новыми испытаниями, вызывавшими и восторг, и потрясение, и страх. Однако, справиться с трудностями нового ремесла ему помогает наставник Марк – отъявленный гуляка, но мастер своего дела.

Все книги серии "Механик"

Алекс Орлов - Дистанция перехвата. Механик


1

Двое суток после прибытия Джека на орбитальную базу им никто не интересовался.

Ему лишь выделили койку в двухместной капсуле, такой тесной, что вдвоем там можно было разминуться только с трудом.

А еще выдали именной жетон с чипом, пользуясь которым он мог получать стандартное питание не только на этой базе, но и на многих других опорных пунктах в пределах орбит Лимы-Красной.

Джек с интересом изучил их длинный список.

Там были пассажирские терминалы, ремонтно-строительные доки, заправочные базы и логистические хабы.

И независимо от того, кому они принадлежали – государству или частным структурам, там были обязаны бесплатно покормить работника орбитальной системы, поскольку поддержание ее в должном порядке оставалось в интересах всех пользователей.

Наверное, если бы в капсуле образовался еще один жилец, там можно было существовать только лежа на койке, однако пока второй человек не заселился и Джек наслаждался комфортным одиночеством.

Он стал замечать, что в бытовом плане привык быть один обходясь без каких-то компаний.

Даже на острове в океане не особенно страдал от одиночества, во всем полагаясь только на себя.

Здесь от нечего делать он слонялся по секторам орбитальной базы, изучая ее строение и организацию.

Ему было интересно, как спроектированы такие большие объекты в космосе, ведь тут имелись и жилые помещения, и кухни, и ремонтные ангары, и складские помещения. А все это требовало обеспечения энергией: электричеством с позитронной составляющей и попросту топливом для генераторов.

Помимо уже изученных им территорий, должны были иметься и площадки с электростанциями, подготовки воздуха, водоснабжения и канализационной очистки. Однако, вход на эти территории был ограничен и посетить их без специального ключа у Джека не получилось.

На вторые сутки ожидания он поднялся по ступеням витой лестницы с очень слабой гравитацией в администрацию комплекса, чтобы разузнать новости о своем назначении.

– А, это ты! Ну, наконец-то! – воскликнул местный кадровик с профессорской бородкой и свернутым набок боксерским носом, на котором чуть косо сидели очки. – А мы тебя потеряли!

– Я никуда не девался. Я здесь – на базе, – пожал плечами Джек.

– Как же «на базе», если мы с тобой вчера созванивались и ты был Сурвее в гостинице? – напомнил кадровик и улыбнулся, словно ребенку, которого застали за воровством конфет.

– Нет, вы меня с кем-то путаете, я этот… Майкл Догерти.

– Догерти?

Служащий заглянул в свой монитор, потом полистал какие-то бумаги и снова посмотрев на Джека, кивнул.

– Да, ты новенький «мусорщик». Только нет пока твоего Бачинского – загулял, мерзавец.


С этой книгой читают