Деревянная шпага читать онлайн

Аннотация

Настоящий дворянин не боится трудностей, особенно когда на кону – собственная репутация. В попытке подзаработать Жозе Дюфон попадает в переплет: слежка за чужой неверной женой оборачивается политическим заговором, а на след Дюфона встают все сомнительные личности славного города Сент-Пьера.

Со шпагой в руках, плечом к плечу с верным помощником Джузеппе, он пытается очистить свое доброе имя. Шпага, конечно, деревянная, а помощник – тот еще прохвост, но и волшебники в этом мире предпочитают магии крепкие кулаки.

Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!

«Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг и читаются, как захватывающий роман!» – литературный альманах «Катящиеся камни»

«Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал». – Джузеппе Моруа, рантье

«Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!» – архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто

Все книги серии "Меч-леденец. Фэнтези без штампов"

Юрий Силоч - Деревянная шпага


© Силоч Ю., текст, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * * 

Глава 1

– Защищайтесь, судари! – прокричал я на весь переулок и выхватил из ножен деревянную шпагу…


Прошу прощения у уважаемых читателей за то, что позволил себе вынести в начало повествования этот яркий эпизод лишь затем, чтобы заинтересовать вас и убедить не бросать чтение сию же секунду.

Мастер Уве из досточтимой Гильдии Писателей, которому я показал рукопись, сразу же безжалостно вымарал первые предложения.

«Историю никогда не следует рассказывать с самого начала! – сказал он с важностью, присущей многим профессионалам. – Читателя нужно завлечь! После изобретения печатного станка, этой дьявольской машины, люди пустят вашу книгу на растопку, если она не захватит их в первые же пять секунд!»

Поэтому я и решил поманить читателей описанием момента, когда вознамерился помешать двум разбойникам ограбить среди бела дня хорошенькую девушку, а затем рассказать обо всём по порядку. Надеюсь, вы простите меня.

Так вот.

Меня зовут Жозе Дюфон.

Я дворянин, происходящий из рода столь же древнего и славного, сколь – увы! – нищего, и живу я в Сент-Пьере, чьи залитые солнцем улицы тянутся многие мили для того, чтобы оборваться, уткнувшись в бескрайний океан.

Окно моей комнаты обращено на запад, и из него виден горизонт, усеянный белыми парусами: это корабли Южной Торговой Компании отправляются в дальние путешествия и возвращаются обратно, доверху набитые золотом и тем, что можно легко превратить в золото на местных рынках: корицей, перцем, гвоздикой, апельсинами, сахаром, кофе, чаем, диковинными существами, волшебными снадобьями и ещё множеством экзотических товаров из неизведанных земель.

Если высунуться из окна и посмотреть налево, то можно увидеть вдалеке покрытую редким лесом жёлтую гору, на вершине которой хмурится статуя святого Ионы. Руки беломраморного пророка разведены в стороны, будто он собирается обнять город, но, судя по выражению лица, ему не очень хочется этого делать.

Если же посмотреть направо, взгляд наткнётся на высокую отвесную скалу, у подножия которой раскинулся кажущийся совсем малюсеньким королевский дворец с высоким золотым шпилем, куда нанизан, как на булавку, геральдический лев.


Тот день ничем не отличался от других. Меня разбудили голуби.

С этими проклятыми птицами я долго и безуспешно соперничал: они считали, что чердак полностью принадлежит им, в то время как я был уверен, что это не чердак, а мансарда, и раз уж я, пусть и нерегулярно, вношу за неё плату, то эта комната полностью принадлежит мне.


С этой книгой читают