Боевая магия не для девочек - 2 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Вторая часть дилогии! В Карагоне начинаются занятия и мне нужно всеми силами доказать, что я достойна учиться здесь, оправдать доверие королевы и не подвести отца. А еще, раз уж меня все равно втянули в это дело, придется разбираться с мутной историей о нападении гарпий, шитаинской магии и олухнайских контрабандистах. Я бы смогла отойти в сторону, и не лезть в это, но Бен – нет. А значит, и мне придется сражаться.

Екатерина Бакулина - Боевая магия не для девочек - 2


Глава 1. Начало занятий


- Слышал, Сильве кто-то дохлую крысу под дверь подкинул! – страшным шепотом поведал мне Лучо, пока мы шли в Большой зал.

У меня внутри все сжалось.

С одной стороны, крыса – это не так уж страшно. За крысу Бену, скорее всего, ничего не будет. Ничего особенного.

С другой стороны, я отлично понимала, что это только начало. Мы почти не сталкивались с Сильвой до начала учебы, но теперь будем видеться постоянно.

- Ты не слышал, как он верещал? – смеялся Лучо. – Нет? Мне кажется, весь корпус слышал, до первого этажа. Кричал, что знает, кто это сделал, и будет жаловаться. Так кричал, что мы с парнями подумали – хорошая идея! Надо всем собраться и принести ему по крысе.

- Вот если организованная травля, то у него действительно будет повод жаловаться, - осторожно сказала я.

Лучо скривился и как-то чуть удивленно на меня глянул.

- Да ну, это же просто крыса.

Я только пожала плечами. Сомневаюсь.

- А это не твоя? Ну, не ты подбросил? – спросил Лучо. – Я знаю, у вас с ним сразу как-то не задалось. Мы даже подумали, что ты.

- Не я. Хотя не могу не признать, мне бы тоже хотелось.

- Да многим уже хотелось, - хохотнул Лучо. – Умеют же некоторые люди находить друзей! Тебе повезло, что не с ним в комнате жить приходится. Рико он боится.

И меня по плечу хлопнул.

Вот тут даже не поспоришь, повезло, действительно. Иначе я бы уже сбежала домой. Не уверена, что смогла бы выдержать все это в одиночку.

Покрутила головой, оглядываясь. Но нет, Сильвы рядом не было.

- Слушай, а знаешь, кто он? – Лучо наклонился ко мне. – Его отец – крупный торговец шерстью в Малусе. И не только шерстью, у него корабли, он и в Танжен, и в Ултай, и даже вроде как в Шитаин ходит. В общем, денег там куры не клюют. Или не сын… Дядя у него владеет торговой компанией…

Лучо задумался, что-то припоминая.

Богатый мальчик? Поэтому такой наглый? Ну, так-то у нас богатых мальчиков хватает, и не только купцы, но и дети потомственных лордов. Один вон Морейра чего стоит – брат королевы.

Но что-то в этом зацепило.

- Корабли ходят за Керху… - сказала я. – А не знаешь, «Арабелла» не ему принадлежит?

- «Арабелла»?

- Ну, судно, на котором Хорхе с Алем ходили?

Лучо нахмурился, припоминая.

- Это ты вот про ту историю с бандитами и сокровищами? Слушай, тут я ничего сказать не могу. Я и про то, что торговец, случайно узнал. Понятно, что сам Сильва с нами не очень.

Как-то вдруг мне неспокойно от этого. Что-то тут не так.

- А про то, что торговец, кто сказал?

- Так это… ну… - Лучо моргнул, удивленно уставившись на меня. – Этот, как его… ну… Мы вчера в «Кашалота» ходили. И парень рассказал, с нами сидел… вроде ж из наших, я видел его, но не помню, как звать. Ну, вот сегодня и посмотрим.


С этой книгой читают