Близнецы. Возвращение читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785006010611.

Аннотация

Возмужавшие близнецы снова попадают в клубок интриг, плетущихся вокруг королевской четы и всей Кадонской империи. На этот раз им придётся действовать от своего имени и попутно объяснять, откуда взялись у короля с королевой такие взрослые дети. А ещё надо постараться найти родителей, уцелеть самим и во что бы то ни стало сохранить тайну Перемещателя…

Андрей Расторгуев - Близнецы. Возвращение


Дизайнер обложки Александр Соловьев


© Андрей Расторгуев, 2023

© Александр Соловьев, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0060-1061-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

БЛИЗНЕЦЫ Книга вторая ВОЗВРАЩЕНИЕ

Пролог

– Уверены, что этот ваш старлей справится? – не отрывая бинокля от глаз, угрюмо спросил комбат.

Скривив губы в усмешке, майор Волков ответил, глядя в коротко стриженый затылок с оттопыренными ушами:

– Не волнуйтесь, товарищ полковник. Это лучшие спецназовцы из всех, кого я знаю.

Полковник Зраев слыл изрядным скептиком, однако всегда водил конвои строго по расписанию, не давая спуска ни себе, ни кому-либо другому. Не мудрено, что сейчас он был недоволен вынужденной задержкой.

– Не очень-то верится, – пробурчал комбат. – Сильно крутыми они не выглядят. Да и медлят чего-то. Сколько времени прошло? Час?

– Тридцать четыре минуты.

– Пора бы уже себя проявить. Чего возятся до сих пор? У меня колонна стоит. Идеальная цель. Каждая минута на счету. Где активность, майор?

– А что вы желаете увидеть? – Волков опять усмехнулся. – Эти ребята способны работать без лишнего шума. Мы можем даже не понять, когда всё закончится.

– Скажите ещё «без единого выстрела».

– Вполне возможно.

Комбат опустил-таки бинокль, повернув к майору хмурое лицо с большим, обгорелым под жарким сирийским солнцем шелушащимся носом и выцветшими бровями.

– Только сказки рассказывать не надо. Стрельбу мы всяко услышим. У вас рация с частотой старлея этого… как там его?

– Марданов, товарищ полковник.

– Во-во, Марданова. Есть или нет?

– Так точно, есть.

– Вот и включите. Послушаем. По переговорам тоже кое-что понять можно.

– Это вряд ли. – Майор всё же достал рацию и, включив её, выкрутил громкость до упора. – У них свой кодовый язык.

Полковник отмахнулся:

– Ай, бросьте. Все коды у спецуры одни и те же. Привыкли к штампам. Ничего сложного. Нашли секрет Полишинеля, понимаешь…

Динамик радиостанции ожил, выдав короткую фразу на непонятном языке. Другой голос ответил похожими неразборчивыми словами.

Зраев удивлённо уставился на майора:

– Они что, на сирийском болтают? Или это террористы? Почему на частоте спецназовцев?

– Я же говорил, – пряча улыбку, невинным голосом пробормотал Волков.

– Перестаньте всё время ухмыляться, – насупился полковник и снова припал к биноклю.

Рация выловила из эфира ещё несколько непонятных реплик, после чего надолго умолкла.

– Это не сирийский, – сказал с акцентом стоявший рядом офицер из местных. Он в своё время учился в Москве и теперь сопровождал комбата в качестве переводчика. – И не арабский. Даже не представляю, что за язык.


С этой книгой читают